해석:sunboow
Adele(아델)
Rolling in the Deep
There's a fire starting in my heart,
내 마음속에서 불이 나기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
불꽃의 열은 극도로 도달했고 어둠을 끄집어 내는 중이야
Finally, I can see you crystal clear,
마침내 난 너를 선명하게 볼 수 있어
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare,
어서 나를 팔아버려 그리고 나도 너에 대해 발가벗겨 줄 테니깐
See how I'll leave with every piece of you,
봐 내가 네 몸뚱이를 가지고 어떻게 떠날지
Don't underestimate the things that I will do,
내가 할 일을 과소평가하지 마
There's a fire starting in my heart,
내 마음속에서 불이 나기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
불꽃의 열은 극도로 도달했고 어둠을 끄집어 내는 중이야
The scars of your love remind me of us,
네 사랑의 흉터는 우릴 생각나게 해
They keep me thinking that we almost had it all,
그건 내게 우리가 거의 모든 것을 가졌다고 생각하게 해
The scars of your love, they leave me breathless,
네 사랑의 흉터는 날 숨 막히게 해
I can't help feeling,
나도 어쩔 수 없어
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
Rolling in the deep,
감정이 깊게 굴러가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
You had my heart inside of your hands,
네 손안에 내 심장을 가지고 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
And you played it to the beat,
그리고 넌 내 심장박동에 맞춰 연주했지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
Baby, I have no story to be told,
베이비 난 할 이야기가 없어
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
하지만 너에 대한 이야기는 들었지 그게 네 머리를 태워버릴 거야
Think of me in the depths of your despair,
깊은 나락에 있는 나를 생각해봐
Make a home down there as mine sure won't be shared,
우리 집은 같이 쓰지도 않을 테니깐 거기에 집을 만들던지
The scars of your love remind me of us,
네 사랑의 흉터는 우릴 생각나게 해
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
They keep me thinking that we almost had it all,
그건 내게 우리가 거의 모든 것을 가졌다고 생각하게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
The scars of your love, they leave me breathless,
네 사랑의 흉터는 날 숨 막히게 해
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
I can't help feeling,
나도 어쩔 수 없어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
Rolling in the deep,
감정이 깊게 굴러가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
You had my heart inside of your hands,
네 손안에 내 심장을 가지고 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
And you played it to the beat,
그리고 넌 내 심장박동에 맞춰 연주했지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
Could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었어
Rolling in the deep,
감정이 깊게 굴러가
You had my heart inside of your hands,
네 손안에 내 심장을 가지고 있었어
But you played it with a beating,
하지만 넌 내 심장박동에 맞춰 연주했지
Throw your soul through every open door,
열린 문마다 영혼을 던져 넣어
Count your blessings to find what you look for,
네가 찾는 것을 찾으려면 축복을 세어봐야 할 거야
Turn my sorrow into treasured gold,
내 슬픔을 값진 금으로 바꿔
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
넌 네게 갚아야 하거든 그리고 네가 뿌린 대로 거둘 거야
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
It all, it all, it all,
전부 다, 전부, 전부
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
Rolling in the deep,
감정이 깊게 굴러가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
You had my heart inside of your hands,
네 손안에 내 심장을 가지고 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
And you played it to the beat,
그리고 넌 내 심장박동에 맞춰 연주했지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
Could have had it all,
모든 걸 가질 수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(날 만나지 않았으면 좋았을 거라고 할 거야)
Rolling in the deep,
감정이 깊게 굴러가
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물이 떨어지고 감정이 깊게 굴러가)
You had my heart inside of your hands
네 손안에 내 심장을 가지고 있었어
But you played it,
하지만 넌 연주했지
You played it,
넌 연주했어
You played it,
넌 연주했어
You played it to the beat.
심장박동에 맞춰 연주했지
'POP Music > 2011' 카테고리의 다른 글
Maroon5(마룬5) - Moves Like Jagger(ft. Christina Aguilera) 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.12 |
---|---|
LMFAO - Party Rock Anthem(ft.Lauren Bennett,GoonRock) 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.12 |
Lady Gaga(레이디 가가) -Born This Way 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.06 |
Lady Gaga(레이디 가가) - The Edge Of Glory 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.03 |
Katy Perry (케이티 페리) -E.T. (ft.Kanye West) 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.02 |
댓글