POP Music/2012

Katy Perry(케이티 페리) -Part Of Me 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 2.
반응형




해석:sunboow

Katy Perry(케이티 페리) 

 Part Of Me





Days like this I want to drive away

요즘 같은날엔 난 떠나고 싶어

Pack my bags and watch your shadow fade

내 가방을 싸고 네 그림자가 사라지는 것을 봐

'Cause you chewed me up and spit me out

왜냐면 넌 날 씹고 뱉었으니깐

Like I was poison in your mouth

내가 네 입속의 독인 것 처럼 

You took my light, you drained me down

넌 내 빛을 빼앗고, 물에 빠뜨렸지만

But That was then and this is now 

하지만 그땐 그랬고 지금

Now look at me

지금의 나를봐 



This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야



Throw your sticks and stones

막대기와 돌덩이를 던져 

Throw your bombs and your blows

너의 폭탄을 던져서 타격을 가하지만

But you're not gonna break my soul

넌 내 영혼을 부술 수 없어

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야


I just wanna throw my phone away

그냥 내 휴대폰을 던져버리고 싶어

Find out who is really there for me

누가 나를 위해 거기 있었는지 알아보자

you ripped me off, your love was cheap

너는 나를 찢어버렸고,네 사랑은 싸구려야

Was always tearing at the seams

항상 솔기가 터져 있었지

I fell deep and you let me drown

난 깊이 빠졌고 넌 날 좌절 시켰어

But that was then and this is now

하지만 그땐 그랬고 지금

Now look at me

지금의 나를봐 


This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야


Throw your sticks and stones

막대기와 돌맹이를 던져

Throw your bombs and your blows

너의 폭탄을 던져서 타격을 가하지만

But you're not gonna break my soul

넌 내 영혼을 부술 수 없어

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야


Now look at me, I'm sparkling

지금의 나를봐 ,빛이나고 있지

A firework, a dancing flame

폭죽처럼, 춤추는 불꽃처럼

You won't ever put me out again

다시는 날 꺼내 주지마

I'm glowing, oh woah oh

난 빛나고 있어

So you can keep the diamond ring

넌 다이아반지를 가질 수 있어

It don't mean nothing anyway

어차피 아무 의미 없거든

In fact you can keep everything

사실 넌 모든걸 가질 수 있어

Yeah, yeah Except for me

나를 제외하고


This is the part of me  that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야

This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no (away from me)

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야



Throw your sticks and stones

막대기와 돌맹이를 던져

Throw your bombs and your blows

너의 폭탄을 던져서 타격을 가하지만

But you're not gonna break my soul

넌 내 영혼을 부술 수 없어



This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야

This is the part of me, no, (away from me)

이건 나의 한 부분이야 

This is the part of me, me, me, me, me, me, no

이건 나의 한 부분이야


Throw your sticks and stones

막대기와 돌맹이를 던져

Throw your bombs and your blows

너의 폭탄을 던져서 타격을 가하지만

But you're not gonna break my soul

넌 내 영혼을 부술 수 없어



This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no

이건 네가 나에게서 절대 뺏을수 없는 나의 한 부분이야





뮤비가 가사 내용처럼 아주 파워풀 합니다

남자친구가 바람을 피는것에 대해 분노 

남자친구의 기억을 지워버리기 위해 머리를 자르고

 해병대에 입대하여 

고된 훈련으로 잡 생각을 잊어 버리죠




뮤비가 전 남편인 러셀 브랜드(Russell Brand) 에 대한

저격 아니냐는 설이 이지만

케이티는 이렇다 할 답변을 내놓지 않아서

미궁속으로 빠졌죠

반응형

댓글