[Verse 1] Came into this world, daddy's little girl 이 세상에 왔어 아빠의 어린 딸이 And daddy made a soldier out of me 아빠는 나를 군인으로 만들었어
[각주:2] Oh, oh, oh Daddy made me dance and daddy held my hand 아빠가 날 춤추게 했고 내 손을 잡았어
[각주:3] Oh, oh, oh And daddy liked his whiskey with his tea 아빠는 그의 위스키와 차를 좋아했지 [각주:4]
[Pre-Chorus 1] And we rode motorcycles 우린 오토바이를 탔어 Blackjack, classic vinyl 블랙잭, 클래식 비닐
[각주:5] Tough girl is what I had to be 내가 있어야 했던 것은 터프한 여자야 He said, "Take care of your mother 아빠는 말해 "엄마를 잘 돌보고 Watch out for your sister" 네 동생을 조심해"
[각주:6] Oh, and that's when he gave to me... 그리고 그때 아빠가 나에게
[Chorus] With his gun and his head held high, he told me not to cry 총과 함께 머리를 꼿꼿이 들고 울지 말라고 말했어 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 With his right hand on his rifle, he swore it on the bible 아빠는 오른손으로 총을 겨누고 성경을 들고 맹세해 My daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 He held me in his arms and he taught me to be strong 나를 팔로 안고 내게 강해지라고 가르쳐 He told me when he's gone, "Here's what you do 아빠가 떠나자 내게 말했어 " 이게 네가 해야 할 일이야 When trouble comes in town and men like me come around" 마을에 문제가 생기거나 나 같은 사람들이 돌아오면" Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, oh, oh Oh, oh, oh
[Verse 2] Daddy made me fight, it wasn't always right 아빠가 날 싸우게 했어 항상 옳은 일은 아니었어 But he said, "Girl, it's your second amendment" 하지만 그는 말해 " 딸아 이건 너의 당연한 권리야"
[각주:7] Oh, oh, oh He always played it cool, but daddy was no fool 항상 침착하게 행동했지만 아빠는 바보가 아니였어 And right before he died he said, "Remember..." 그리고 죽기 직전에 말했어 "기억해..."
[Pre-Chorus 2] He said, "Take care of your mother 아빠는 말해 "엄마를 잘 돌보고 Watch out for your sister" 네 동생을 조심해" And that's when daddy looked at me... 그때 아빠가 나를 봤고...
[Chorus] With his gun and his head held high, he told me not to cry 총과 함께 머리를 꼿꼿이 들고 울지 말라고 말했어 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 With his right hand on his rifle, he swore it on the bible 아빠는 오른손으로 총을 겨누고 성경을 들고 맹세해 My daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 He held me in his arms and he taught me to be strong 나를 팔로 안고 내게 강해지라고 가르쳐 And he told me when he's gone, "Here's what you do 아빠가 떠나자 내게 말했어 " 이게 네가 해야 할 일이야 When trouble comes in town and men like me come around" 마을에 문제가 생기거나 나 같은 사람들이 돌아오면" Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, oh, oh Oh, oh, oh
[Outro] My daddy warned me about men like you 우리 아빠가 너 같은 남자에 대해 경고했어 He said, "Baby girl, he's playing you, he's playing you" 그는 말해 " 딸아 그가 널 가지고 놀고 있단다" My daddy warned me about men like you 우리 아빠가 너 같은 남자에 대해 경고했어 He said, "Baby girl, he's playing you, he's playing you 그는 말해 " 딸아 그가 널 가지고 놀고 있단다 Cause when trouble comes in town and men like me come around" 왜냐하면 마을에 문제가 생기고 나 같은 사람들이 돌아왔거든" Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 "Cause when trouble comes to town and men like me come around" "왜냐하면 마을에 문제가 생기고 나 같은 사람들이 돌아왔거든" Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 Oh, my daddy said shoot 우리 아빠는 쏘라고 해 (Good job, Bey, hahaha)
댓글