해석:sunboow
The Weeknd(더 위켄드)
Can't Feel My Face
[Verse 1]
And I know she'll be the death of me
난 그녀가 나의 죽음이 될 것을 알아
At least we'll both be numb
그래도 우리 둘 다 무감각해질 거야
And she'll always get the best of me
그녀는 항상 날 최고로 만들 거야
The worst is yet to come
최악의 상황은 아직이야
1
But at least we'll both be beautiful and stay forever young
하지만 우리 둘 다 아름답고 영원히 젊어질 거야
This I know, yeah, this I know
이건 알아, 그래, 이건 알아
2
[Pre-Chorus]
She told me, "don't worry about it"
그녀가 말하길 "걱정하지 마"
She told me, "don't worry no more"
그녀가 말하길 "더 이상 걱정하지 마"
We both know we can't go without it
우리 둘 다 갈 수 없다는 것을 알고 있어
She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
그녀는 내게 절대 혼자가 될 수 없다고 말했어
3
[Chorus]
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
4
[Verse 2]
And I know she'll be the death of me
난 그녀가 나의 죽음이 될 것을 알아
At least we'll both be numb
그래도 우리 둘 다 무감각해질 거야
And she'll always get the best of me
그녀는 항상 날 최고로 만들 거야
The worst is yet to come
최악의 상황은 아직이야
All the misery was necessary when we're deep in love
사랑에 빠졌을 때 고통은 당연한 거지
This I know, girl, I know
이건 알아, 난 알아
5
[Pre-Chorus]
She told me, "don't worry about it"
그녀가 말하길 "걱정하지 마"
She told me, "don't worry no more"
그녀가 말하길 "더 이상 걱정하지 마"
We both know we can't go without it
우리 둘 다 갈 수 없다는 것을 알고 있어
She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
그녀는 내게 절대 혼자가 될 수 없다고 말했어
[Chorus]
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
[Pre-Chorus]
She told me, "don't worry about it"
그녀가 말하길 "걱정하지 마"
She told me, "don't worry no more"
그녀가 말하길 "더 이상 걱정하지 마"
We both know we can't go without it
우리 둘 다 갈 수 없다는 것을 알고 있어
She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
그녀는 내게 절대 혼자가 될 수 없다고 말했어
[Chorus]
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
이 노래는 마약 중독을 여성의 사랑에 비유한 것으로
마약 중독을 전형적으로 묘사하고 있으며, 비평가들은
이 노래의 소리를 마이클 잭슨의 노래와 비교하며 "클래식 팝" 으로 묘사했습니다.
The worst is yet to come
최악의 상황은 아직이야
아벨은 아름다운 여성으로서 마약을 의안화 합니다.
약이나 여자, 혹은 둘다의 관계는
자신에게 부정적인 영향을 미친다는 것을 알고 있지만 그 감정을 무시하기에는 너무 압도적입니다.
But at least we'll both be beautiful and stay forever young
하지만 우리 둘 다 아름답고 영원히 젊어질 거야
This I know, yeah, this I know
이건 알아, 그래, 이건 알아
아벨은 이 곡 초기에 미래에 대해 낙관적인 반면 두번째 구절이 끝날 때 쯤 이야기는 낙관주의 에서 불행으로 바뀝니다.
만약 그가 약물 과다 복용을 하고 죽는다면 적어도 아벨은 늙을 때까지 사는 것이 더 위험한 운명처럼 모든 사람들의 기억 속에 영원히 젊게 남을 것입니다.
She told me, "don't worry about it"
그녀가 말하길 "걱정하지 마"
She told me, "don't worry no more"
그녀가 말하길 "더 이상 걱정하지 마"
We both know we can't go without it
우리 둘 다 갈 수 없다는 것을 알고 있어
She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
그녀는 내게 절대 혼자가 될 수 없다고 말했어
아벨은 연인의 목소리를 조작합니다.
그녀는 그에게 필요한(마약)것을 가지고 있으며, 더 나은 것을 찾을 수 없어 그녀가 시도하지 못하게할 것이라고 확신합니다.
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
I can't feel my face when I'm with you
너랑 같이 있을 땐 얼굴이 안 느껴져
But I love it, but I love it, oh
하지만 사랑해, 하지만 사랑해
아벨은 이 특별한 사람과 함께 있을때 많이 웃습니다.
그래서 아벨의 얼굴 전체가 마비됩니다.아벨은 사랑의 행복감을 약물에 의해 제공되는 행복감과 비교한 최초의 가수는 아닙니다.
All the misery was necessary when we're deep in love
사랑에 빠졌을 때 고통은 당연한 거지
This I know, girl, I know
이건 알아, 난 알아
아벨은 이 곡의 초기에는 낙관적이었지만, 이후 그가 선택한 것들에 대해 생각하면서 이야기는 낙관주의에서 고통으로 바뀌었습니다.
- 아벨은 아름다운 여성으로서 마약을 의안화 합니다. 약이나 여자, 혹은 둘다의 관계는 자신에게 부정적인 영향을 미친다는 것을 알고 있지만 그 감정을 무시하기에는 너무 압도적입니다. [본문으로]
- 아벨은 이 곡 초기에 미래에 대해 낙관적인 반면 두번째 구절이 끝날 때 쯤 이야기는 낙관주의 에서 불행으로 바뀝니다. 만약 그가 약물 과다 복용을 하고 죽는다면 적어도 아벨은 늙을 때까지 사는 것이 더 위험한 운명처럼 모든 사람들의 기억 속에 영원히 젊게 남을 것입니다. [본문으로]
- 아벨은 연인의 목소리를 조작합니다. 그녀는 그에게 필요한(마약)것을 가지고 있으며, 더 나은 것을 찾을 수 없어 그녀가 시도하지 못하게할 것이라고 확신합니다. [본문으로]
- 아벨은 이 특별한 사람과 함께 있을때 많이 웃습니다. 그래서 아벨의 얼굴 전체가 마비됩니다.아벨은 사랑의 행복감을 약물에 의해 제공되는 행복감과 비교한 최초의 가수는 아닙니다. [본문으로]
- 아벨은 이 곡의 초기에는 낙관적이었지만, 이후 그가 선택한 것들에 대해 생각하면서 이야기는 낙관주의에서 고통으로 바뀌었습니다. [본문으로]
'POP Music > 2015' 카테고리의 다른 글
Troye Sivan(트로이 시반) - FOOLS 듣기/가사/해석 (0) | 2020.05.11 |
---|---|
Troye Sivan(트로이 시반) - WILD 듣기/가사/해석 (0) | 2020.05.11 |
Taylor Swift(테일러 스위프트) - The 1989 World Tour (1989 투어) 세트리스트/소개/정보/영상/듣기 (0) | 2018.04.19 |
Taylor Swift(테일러 스위프트) -Shake it Off / 1989 world tour(1989 투어 라이브) (0) | 2018.04.19 |
Taylor Swift(테일러 스위프트) -"Out Of The Woods / 1989 world tour(1989 투어 라이브) (0) | 2018.04.19 |
댓글