POP Music/2000

Will Smith(윌 스미스) - Wild Wild West (ft.Dru Hill, Kool Mo Dee) 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 6. 15.
반응형



해석:sunboow

 Will Smith(윌 스미스) 

 Wild Wild West (ft.Dru Hill, Kool Mo Dee )

Produced by Rob Fusari

Album Willennium






[Intro: Will Smith & Sisqo] 
Mmmmmmmm... 
Uhh.. (Doo doo doo doo) 
Wicki-wild wild (doo doo doo doo dooooo) 
Wicki-wicki-wild 
Wicki-wild 
Wicki-wicki 

[Verse 1] 
Wild Wild West (Yeahhhhhhhahhhhhhhh!) 
야생 야생의 서부  

Jim West, desperado 
짐 웨스트, 데스페라도  
Rough rider, no you don't want nada 
거친 라이더, 아니 넌 원하지 않겠지  
None of this, six-gunnin this, brother runnin this 
하나도 없어, 6-거닌 같은 거, 형제여 달려  
Buffalo soldier, look it's like I told ya 
버펄로 군인, 내가 말한 것처럼 봐  

[각주:1]
Any damsel that's in distress 
곤경에 처한 어떤 여자라도  
Be outta that dress when she meet Jim West 
짐 웨스트를 만나면 괜찮을 거야  
Rough neck so go check the law and abide 
거친 목이니 법을 확인하고 준수해  
Watch your step or flex and get a hole in your side 
발 구부러짐을 조심하고 옆구리에 구멍을 내  

[각주:2]
Swallow your pride, don't let your lip react 
자존심을 삼키고, 입술이 반응하지 않게 해  
You don't wanna see my hand where my hip be at 
내 엉덩이가 있는 곳에 내 손을 보고 싶지 않을 거야 

 [각주:3]
With Artemus, from the start of this, runnin the game 
아르테무스와 함께, 시작부터, 게임을 주도해  
James West, tamin the West, so remember the name 
제임스 웨스트, 서부를 길들여 그러니까 그 이름을 기억해  

[각주:4]

[Will Smith] 
Now who ya gonna call? 
이제 누구를 부를 거야? 

[각주:5]

[Sisqo, Dee] 
Not the GBs 
GB는 안돼  

[각주:6]

[Will Smith] 
Now who you gonna call? 
이제 누구를 부를 거야? 

[Sisqo, Dee] 
J Dub and A.G 
 그리고 A.G 

[각주:7]

[Will Smith] 
If you ever riff with either one of us 
우리 둘 중 한 명과 함께라면  
BREAK OUT, before you get bumrushed, at the 
도망쳐, 네가 으스러지기 전에  

[각주:8]

[Hook: Kool Moe Dee, Will Smith] 
The Wild Wild West (When I roll into the) 
야생 야생의 서부 (내가 들어가는 곳은) 
The Wild Wild West (When I stroll into the) 
야생 야생의 서부 (내가 걸어들어 갈 때)  
The Wild Wild West (When I bounce into the) 
야생 야생의 서부 (내가 뛰어가는 곳은) 
The Wild Wild West (Sisqo, Sisqo) 
야생 야생의 서부 (시스코, 시스코) 

[Hook: Kool Moe Dee, Sisqo] 
The Wild Wild West (We're goin' straight, to) 
야생 야생의 서부 (우린 곧장 갈 거야) 
The Wild Wild West (the Wild Wild West) 
야생 야생의 서부 (야생 야생의 서부) 
The Wild Wild West (We're goin' straight, to) 
야생 야생의 서부 (우린 곧장 갈 거야) 
The Wild Wild.. (c'mon) 
야생 야생의 서부 (이리 와) 



[Will Smith] * [Sisqo] (shared lines in caps) 
Now, now, now 
이제, 이제 이제  
Now once upon a time in the West 
이제 한때 서구에서의 한때  
Mad man lost his damn mind in the West 
미친 사람이 서부에서 빌어먹을 정신을 잃었지  
Loveless, KIDNAP A DIME, nuttin less 
사랑 없는 아이들, 더 적은 수의 아이들  
Now I must, PUT HIS BEHIND TO THE TEST [S: Can you feel me?] 
이제 난 그를 시험대에 올려야 해  
Then through the shadows, in the saddle, ready for battle 
그림자를 뚫고, 안장을 타고, 전투 준비를 해  
Bring all your boys in, here come the poison 
네 친구들을 모두 데리고 와, 여기 독이 있어  
Behind my back, all that riffin ya did 
내 등 뒤에서, 네가 했던 그 바보 같은 짓들  
Front and center, now where your lip at kid? [S: Lookin at me!] 
바로 내 앞에 오면, 이제 그 입술은 어디로 향하지? [나를 봐!] 
Who dat is? A mean brother, bad for your health 
누가? 비열한 형제, 넌 건강에 나쁘지  
Lookin damn good though, if I could say it myself 
하지만 내 생각인데 정말 좋아 보여  
Told me Loveless is a mad man, but I don't fear that 
사랑이 없는 사람은 미친 사람이지만 난 그게 두렵지 않아  
He got mad weapons too? Ain't tryin to hear that 
그도 미친 무기가 있다고? 듣고 싶지 않아  
Tryin to bring down me, THE CHAMPION? 
나를 무너뜨리려고 노력해, 챔피언을? 
When y'all clowns gon' see that it CAN'T BE DONE 
너희 광대들은 그걸 보고 불가능하다는 걸 알게 될 때  
Understand me son, I'm the slickest they is 
이해해줘, 아들아, 내가 교활하다는 것을  
I'm the quickest they is [S: Yeahhhhhhhhhhhh] 
난 가장 빠르지 그들은  
Did I say I'm the slickest they is? 
내가 그들이 가장 교활하다고 말했나? 
So if you barkin up the, wrong tree we comin 
그래서 만약 네가 그 나무를 낚아채면, 우리가 엉뚱한 나무를 만들어 내  
Don't be startin nuttin, me and my partner gonna 
시작하지 마, 나랑 내 파트너가  
Test your chest, Loveless 
네 가슴을 시험해, 사랑이 없어  
Can't stand the heat, then get out the Wild, Wild, West 
열기를 참을 수 없다면 야생 야생의 서부를 빠져나와  
[Kool Moe Dee: The Wild, The Wild..] 

[Kool Moe Dee] [Sisqo] 
The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
[W. Smith] When I'm rollin to the 
내가 들어가는 곳은 
The Wild Wild West the Wild Wild West 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 
[W. Smith] When I'm strollin to the 
내가 거기로 갈 때  
The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  

[W. Smith] When I'm bouncin to the 
내가 뛰어가는 곳은  
The Wild Wild West the Wild Wild.. 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 

[Sisqo] 
We're goin straight (STRAIGHT) to (TO) 
우린 곧장 갈 거야  
The Wild Wild West (THE WILD WILD WEST) 
야생 야생의 서부 (야생 야생의 서부) 
[K. Moe Dee] The Wild Wild West 
야생 야생의 서부 
We're goin straight (STRAIGHT) to (TO) 
우린 곧장 갈 거야  
The Wild Wild West (THE WILD WILD WEST) 
야생 야생의 서부 (야생 야생의 서부) 
[K. Moe Dee] The Wild Wild West 
야생 야생의 서부 

[W. Smith] Break down! Break down! Break down! 
Break down! Break down! Break down! 
(in background while Sisqo singing) 
(시스코가 노래하는 동안 배경에서)  

[Sisqo] 
Yeahhhhhhhahhhhhhhhh 
Can you feel it? C'mon, c'mon 
느낄 수 있겠어? 이봐  
Yeahhhhhhahhhhhhhhhh 
Keep it moving! Keep it moving! 
계속 움직여! 계속 움직여!  
Ooooooooooooooh yeahhhhhhh 

[Will Smith] 
To any outlaw tryin to draw, thinkin you're bad 
그림을 그리려는 무법자들은 네가 나쁘다고 생각해  
Any drawin on West, best with a pen and a pad 
서쪽에 있는 모든 드로우, 펜과 패드  
Don't even think about it, six gun, weighin a ton 
생각도 하지 마, 총 6개, 무게 1톤  
Ten paces and turn (one.. two.. three..) just for fun, son *BANG* 
10 발자국에 돌아서 (하나.. 둘.. 셋) 그냥 재미로 한 거야  
Up til sundown, rollin around 
일몰까지 주위를 돌아  
See where the bad guys are to be found and make em lay down 
나쁜 놈들이 발견될 곳을 보고 사람들을 매장해  
The defenders of the West 
서부의 수호자  
Crushin all pretenders in the West 
서부의 모든 가식적인 사람들  
Don't mess with us, cause we in the 
우리를 괴롭히지 마, 왜냐하면 우리는  

[Kool Moe Dee] [Sisqo] 
The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
[W. Smith] When I'm rollin to the 
내가 들어가는 곳은 
The Wild Wild West the Wild Wild West 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 
[W. Smith] When I'm strollin to the 
내가 거기로 갈 때  
The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
[W. Smith] When I'm bouncin to the 
내가 뛰어가는 곳은 
The Wild Wild West the Wild Wild.. 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 

The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
[W. Smith] When I'm rollin to the 
내가 들어가는 곳은 
The Wild Wild West the Wild Wild West 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 
[W. Smith] When I'm strollin to the 
내가 거기로 갈 때  
The Wild Wild West We're goin straight, to 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
[W. Smith] When I'm bouncin to the 
내가 뛰어가는 곳은 
The Wild Wild West the Wild Wild.. 
야생 야생의 서부 야생 야생의 서부 

We're goin straight, to 
우린 곧장 갈 거야  
The Wild Wild West 
야생 야생의 서부  
We're goin straight, to 
내가 거기로 갈 때  
The Wild Wild West, c'mon 
야생 야생의 서부, 이리 와  

The Wild Wild West 
야생 야생의 서부 
[W. Smith] When I'm rollin to the 
내가 들어가는 곳은 
The Wild Wild West C'mon.. 
야생 야생의 서부, 이리 와  
[W. Smith] When I'm strollin to the 
야생 야생의 서부 우린 곧장 갈 거야  
We're goin straight, to 
내가 거기로 갈 때  
The Wild Wild West (The Wild Wild West) 
야생 야생의 서부 (야생 야생의 서부) 

[Kool Moe Dee] + (Will Smith) + {Sisqo} 
The Wild Wild West (Whoo! Uhh) 
야생 야생의 서부  
The Wild Wild West (Ha hah, ha hah) 
야생 야생의 서부  
The Wild Wild West (Uhh) 
야생 야생의 서부  
The Wild Wild West (I done done it again y'all, done done it again) 
야생 야생의 서부 (난 다시 해봤어, 또 해봤어) 
The Wild Wild West (Ha hah, ha hah) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Big Will, Dru Hill, uh) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Big Will, Dru Hill) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Ha hah, ha hah) {The Wild Wild West} 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Uhh) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (One time) 
야생 야생의 서부 (한 번) 
The Wild Wild West (Uhh) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Bring in the heat, bring in the heat) 
야생 야생의 서부 (열기를 가져와, 열기를 가져와) 
{It's the Wild Wild..} 
The Wild Wild West (What? Ha hah, ha hah) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Whoo.. Wild Wild, wicki-wild) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (wick Wild Wild Wild, wa-wicki Wild Wild) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (wickidy-wick Wild Wild Wild) 
야생 야생의 서부 
(wa-wickedy wickedy wickedy wickedy) 
{The Wild Wild..} 
The Wild Wild West (Whoo..) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Uhh.. uhh..) 
야생 야생의 서부 
The Wild Wild West (Can't stop the bumrush) 
야생 야생의 서부 (이건 멈출 수 없어) 
{The Wild Wild..} 
The Wild Wild West 
야생 야생의 서부



윌 스미스가 출연한 1999년 스팀 펑크 영화 와일드 와일드 웨스트의 주제곡입니다.

노래는 상업적으로 성공 했고 빌보드 핫 100에서 1위를 차지한 스티비 원더 클래식 "I Wish"의 축 어적인 샘플링에 대한

광범위한 비판을 받았습니다.


"Wild Wild West"는 나중에 Will Smith의 두 번째 스튜디오 앨범 Willenium에서 끝납니다.

뮤직 비디오는 Dru Hill 멤버 Sisqo의 스타 차량으로 끝났습니다. 





  1. 스미스는처음 네 줄을 사용하여 웨스트를 자신이 법을 굽히는 것을 좋아하는 영웅으로 만들고 있습니다. 그는 공격성에 대한 자신의 명성(거의 제거)이 너무도 확고해서 아무도 그를 건너고 싶어하지 않을 것이라고 주장합니다. 그의 주요 무기는 그이 6개의 챔버매그넘 이며 그는 이것을 '실행'할 수 있습니다. 스미스는 버팔로 군인이라는 이상한언급을 합니다. 야생 서부에는 버팔로 군인이 없습니다 [본문으로]
  2. 짐 웨스트의 마을에서는 악당들이 법을 이해해야 합니다. 하지만 그들이 굴복하지 않으면 그들은 총에 맞을 것입니다. 짐 웨스트의 경찰관 자격은 다소 의문의 여지가 있습니다. 그는 어느 시점에서도 Rough Neck에 대한 권리를 읽지 않았습니다. [본문으로]
  3. 짐 웨스트는 이미 그의 손에 총을 쥐고 있다고 경고하고 있습니다. 이 대사는 "내 손을 엉덩이 근처에 두고 싶지 않다" 그의 손이 총 근처에 있는 것을 보고 싶지 않다 . 라는 또다른 표현입니다. [본문으로]
  4. Artemus Gordon은 Jim West의 파트너 입니다. 짐 웨스트는 자신이 법 집행 분야에서 최고라고 설명하기 위해 그 게임을 운영하는 것에 대한 일반적인 비유를 사용합니다. 짐 웨스트는 자신의 오랜 사업 경력을(처음부터)법 집행관으로서 자신의 숙련도에 대한 주된 이유로 들었습니다. 그는 서쪽에서 자신의 이름을 기억해 달라고 부탁합니다. [본문으로]
  5. 그 질문은 수사적입니다. 짐 웨스트는 서부 지역에서 범죄에 대한 유일하게 믿을 만한 해결책으로서 그으 명성을 확립하는데 과거의 시를 써왔습니다. [본문으로]
  6. “Who you gonna call? 는 영화 고스트버스터스(GB)의 통화와 응답의 전반부 입니다. [본문으로]
  7. 영화 '와일드 와일드 웨스트'에서 스미스의 캐릭터는 짐 웨스트(J.Dub.)였습니다. 그의 파트너인 아르테무스 고든은 케빈 클라인이 연기했습니다. [본문으로]
  8. 짐 웨스트는 실수로 짐 웨스트(리프)와 긴밀한 접촉을 할 수 있는 악당들에게 매우 빨리(탈출) 떠나거나 엉덩이를 걷어차는 위험을 감수해야 한다고 경고하고 있습니다. [본문으로]
반응형

댓글