POP Music/2017

Taylor Swift(테일러 스위프트) -Look What You Made Me Do 뮤비/가사/듣기/해석

sunbow 2018. 4. 6.
반응형






해석: sunboow
Taylor Swift(테일러 스위프트) 
Look What You Made Me Do 





I don't like your little games 
난 네 유치한 게임이 싫어 
Don't like your tilted stage 
네 기울어진 무대도 싫어 
[각주:1]
The role you made me play 
네가 나를 만든 역할 
Of the fool no I don't like you 
바보로 만들었지 난 네가 싫어
[각주:2] 
I don't like your perfect crime 
난 네 완벽한 범죄가 싫어  
How you laugh when you lie 
거짓말했을 때 얼마나 웃었을까 
You said the gun was mine 
넌 총이 내 것이라고 했지 
Isn't cool no I don't like you (oh) 
쿨하지 않아 난 네가 싫어  


But I got smarter I got harder in the nick of time 
하지만 난 마침내 똑똑하고 강해졌지  
Honey I rose up from the dead I do it all the time 
자기야, 난 죽다가 살아났어 늘 그렇듯이  
I've got a list of names and yours is in red underlined 
여기 이름이 적힌 리스트가 있는데 넌 빨간 밑줄로 쳐놨어 
[각주:3] [각주:4]
I check it once then I check it twice oh 
난 한번 체크하고 두 번 체크하지 오 

Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 


I don't like your kingdom keys 
네 왕국의 열쇠가 싫어 
They once belonged to me 
그건 한때 내꺼였는데  
You asked me for a place to sleep 
너에게 잘 곳을 부탁했는데  
Locked me out and threw a feast (what?) 
날 가두고 잔치를 벌였어 (뭐?) 
The world moves on another day another drama drama 
세상은 다른 날 또 다른 드라마로 시작하지  
But not for me not for me all I think about is karma 
하지만 난 아니야 내가 생각하는 건 오직 업보뿐  
[각주:5]
And then the world moves on but one thing's for sure 
그리고 세상은 계속 나아가지 하지만 확실한 한가지 
Maybe I got mine but you'll all get yours 
난 내가 한 짓에 대한 대가를 받았고 너도 받게 될 거야  


But I got smarter I got harder in the nick of time 
하지만 난 마침내 똑똑하고 강해졌지  
Honey I rose up from the dead I do it all the time 
자기야, 난 죽다가 살아났어 늘 그렇듯이  
I've got a list of names and yours is in red underlined 
여기 이름이 적힌 리스트가 있는데 넌 빨간 밑줄로 쳐놨어 
I check it once then I check it twice oh 
난 한번 체크하고 두 번 체크하지 오 

Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 


I don't trust nobody and nobody trusts me 
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않아 
I'll be the actress starring in your bad dreams 
난 네 악몽에 나오는 여배우가 될 거야  
I don't trust nobody and nobody trusts me 
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않아 
I'll be the actress starring in your bad dreams 
난 네 악몽에 나오는 여배우가 될 거야  
I don't trust nobody and nobody trusts me 
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않아 
I'll be the actress starring in your bad dreams 
난 네 악몽에 나오는 여배우가 될 거야  
I don't trust nobody and nobody trusts me 
난 아무도 믿지 않고 아무도 날 믿지 않아 
I'll be the actress starring in your bad dreams 
난 네 악몽에 나오는 여배우가 될 거야  

Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 

I'm sorry the old Taylor can't come to the phone right now 
미안해 옛날의 테일러는 전화를 받을 수가 없어 
[각주:6]
Why? 
왜냐고? 
Oh 'cause she's dead! Oh 
그녀는 죽었으니깐! 오  

Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Ooh look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you made me do 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐 
Look what you just made me 
너 때문에 내가 하는 짓을 봐


TS: 애들아!
(You Belong With Me 때)

TS: 그 놀란 얼굴 좀 하지마 정말 짜증나
(Out Of The Woods 때)

TS: 네가 그리 항상 놀랄리가 없잖아
(Shake It Off 때)

TS: 저년(Bitch)은 왜 저러는거야?

TS: 그렇게 부르지마! (Bitch)

TS: 야아~
(컨트리 시절)

TS: 착한척 하지마 넌 너무 가식적이야
(RED 투어  we are never ever getting back together 때)

TS: 또 시작하네 피해자 코스프(Playing Victim)

TS: 뭐하는거야?
(시상식때 테일러)

TS: 증거자료(Receipts) 받고있어 나중에 편집할거야

TS: 전 이 이야기에서 제외 되고 싶습니다 
(2009년 VAM에서 칸예가 마이크를 뻇은 사건을 저격) 

TS들 : 닥쳐!








  1. 케이티와 칸예 둘 다 기울어진 무대를나타내는 공연을 한적이 있다 [본문으로]
  2. Swish Swish 에서 Joker(바보) 에 대한 답변 [본문으로]
  3. Blank Space에서 나온 리스트를 인용 [본문으로]
  4. 또 다른 해석으로는 퀸카로 살아나는법에서 나온 레지나 조지의 책을 인용 (케이티 트위터 디스) [본문으로]
  5. Swish Swish에 나오는 Karma를 인용 [본문으로]
  6. 칸예 전화사건을 암시하는것 같습니다 [본문으로]
  7. 칸예 사건 [본문으로]
  8. 킴 카다시안이 인터뷰때 한 말 (Playing Victim) [본문으로]
  9. Swish Swish 저격 통화 내용을 편집한 킴저격 [본문으로]
반응형

댓글