POP Music/2006

Beyonce(비욘세) - Upgrade U(ft.Jay-Z) 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 26. 01:54
반응형





해석:sunboow

Beyonce(비욘세) 

Upgrade U(ft.Jay-Z) 






[Intro: Jay-Z (Beyoncé)] 
Hehehe! Yeah, B! 
Talk yo' shit! Hehe (partner let me upgrade you) 
네 이야기를 말해줘(파트너 널 업그레이드를 해줄 거야 
How you gon' upgrade me? 
날 업그레이드해주는 건 어때? 
What's higher than number one? 
1위보다 높은 게 뭐야? 
You know I used to beat that block 
내가 동네 전체를 이겼었다는 거 알잖아 
Now I be's the block (partner let me upgrade you) 
이젠 내가 동네 그 자체야(파트너 널 업그레이드를 해줄 거야) 

[Verse 1: Beyoncé] 
I hear you be the block but I'm the lights that keep the streets on 
네가 동네라는 건 알았지만 그 동네의 조명은 바로 나야  
Notice you the type that like to keep them on a leash though 
하지만 넌 그들을  끈으로 묶어두는 타입이구나  
I'm known to walk alone, but I'm alone for a reason 
난 혼자 하는 걸로 알려져 있지만 이유가 있어 
Sending me a drink ain't appeasing, believe me 
술 한잔 보내도 기분은 풀리지 않을 거야 날 믿어 
Come harder, this won't be easy 
더 열심히 해봐, 쉽지 않을 거야  
Don't doubt yourself, trust me, you need me 
자신을 의심하지 마, 날 믿어, 넌 내가 필요해  
This ain't a shoulder with a chip or a ego 
싸우자거나 자존심을 뽐내는 것도 아니야 
But what you think they all mad at me for? 
그런데 왜 다들 나한테 화를 낼까? 

[Pre-Chorus] 
You need a real woman in your life, that's a good look 
너는 인생에서 진짜 여자가 필요해 그건 보기 좋지 
Taking care of home and still fly, that's a good look 
집에 가만히 있지만 깔끔해, 그건 보기 좋지  
I'mma help you build up your account, that's a good look 
난 너의 계좌를 채워줄 거야, 그건 보기 좋지  
Better yet a hood look, ladies that's a good look 
거칠어 보인다면 더 좋아, 숙녀분들 그건 보기 좋지 
When you're in them big meetings for the mills, that's a good look 
수백 달러가 가진 큰 모임을 가질때, 그건 보기 좋지 
It take me just to compliment the deals, that's a good look 
나랑 있으면 거래에 찬사를 보내지, 그건 보기 좋지 
Anything you cop I'll split the bill, that's a good look 
네가 뭘 사든 계산해줄게, 그건 보기 좋지  
Better yet a hood look, believe me, ladies that's a good look 
난 너의 계좌를 채워줄 거야, 날 믿어 숙녀분들 보기 좋지  

[Chorus] 
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you 
파트너 널 업그레이드해줄게, 오데마피게 처럼

[각주:1]
Switch your neck ties to purple labels 
목에 묶은 넥타이를 퍼플 라벨 걸로 바꿔줄게  

Upgrade you, I can up, can I upgrade you? 
업그레이드해줄게 내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  
Flip a new page, let me upgrade you 
새 페이지를 뒤집으면 업그레이드할 수 있어  
Introduce you to some new things, and upgrade you 
새로운 것들을 소개해주고 업그레이드해줄게 
I can up, can I up, let me upgrade you? 
내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  

[Verse 2: Beyoncé] 
I can do for you, what Martin did for the people 
마틴이 사람들을 위해 한 일 처럼 널 위해 도와줄 수 있어  

[각주:2]
Ran by the men, but the women keep the tempo 
남자들은 달려가지만 여자들은 템포를 유지해  
It's very seldom that you're blessed to find your equal 
너랑 동등한 존재를 찾는 축복은 흔한 일이 아니야  
Still play my part and let you take the lead role, believe me 
여전히 내 역할을 하면서도 네 주연도 맡도록 해줘 날 믿어 
I'll follow, this could be easy 
내가 따라갈게 이건 쉬울 거야  
I'll be the help, whenever you need me (You need me) 
네가 날 필요로 할 때마다 내가 도움이 될 거야(넌 내가 필요해) 
I see your hustle with my hustle, I can keep you 
내가 하는 일로 네가 돈을 버는 모습이 보여 내가 널 잡아둘 수 있어 
Focused on your focus, I can feed you 
집중하면 너에게 먹을 것을 줄 수 있어  


[Pre-Chorus] 
You need a real woman in your life, that's a good look 
너는 인생에서 진짜 여자가 필요해 그건 보기 좋지 
Taking care of home and still fly, that's a good look 
집에 가만히 있지만 깔끔해, 그건 보기 좋지  
I'mma help you build up your account, that's a good look 
난 너의 계좌를 채워줄 거야, 그건 보기 좋지  
Better yet a hood look, ladies that's a good look 
거칠어 보인다면 더 좋아, 숙녀분들 그건 보기 좋지 
When you're in them big meetings for the mills, that's a good look 
수백 달러가 가진 큰 모임을 가질때, 그건 보기 좋지 
It take me just to compliment the deals, that's a good look 
나랑 있으면 거래에 찬사를 보내지, 그건 보기 좋지 
Anything you cop I'll split the bill, that's a good look 
네가 뭘 사든 계산해줄게, 그건 보기 좋지  
Better yet a hood look, believe me, ladies that's a good look 
난 너의 계좌를 채워줄 거야, 날 믿어 숙녀분들 보기 좋지  


[Chorus 2 (Beyonce + Jay-Z)] 

Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you 
파트너 널 업그레이드해줄게, 오데마피게 처럼
Switch your neck ties to purple labels 
목에 묶은 넥타이를 퍼플 라벨껄로 바꿔줄게  
Upgrade you, I can up, can I upgrade you? 
업그레이드해줄게 내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  
Flip a new page, let me upgrade you 
새 페이지를 뒤집으면 업그레이드할 수 있어  
Introduce you to some new things, and upgrade you 
새로운 것들을 소개해주고 업그레이드해줄게 
I can up, can I up, let me upgrade you? 
내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  



[Verse 3: Jay-Z] 
I be the d-boy who infiltrated all the corporate dudes 
난 모든 회사 사람들에게 침투한 마약상 
They call shots, I call audibles 
그들의 결정권은 나에게도 있지  
Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz oughta do 
보석 디자이너 제이콥, 보석들,로레인 슈와츠 같은 사람들  

[각주:3]
It's big balling, baby, when I'm courting you 
내가 너에게 구애할 땐 큰 공을 뽐내지  
I'm talking spy bags and fly pads And rooms at the Bloomberg, and rumors 
난 브룸버그의 집과 방에 대한 소문과 스파이 가방 파리 패드에 대해 이야기 하고있어 
You on the verge of a new merge 
네가 새로운 합병을 앞두고 있다는 매거진의 소문들 
'Cause that rock on ya finger's like a tumor 
손가락에 있는 보석은 종양과도 같으니까 
You can't fit ya hand in ya new purse 
새 지갑에 손을 넣을 수도 없을걸 
It's humorous to me, they watching and we just yachting 
그들은 지켜보고 우리 그냥 요트를 타는 것이 내겐 유머러스해 
Island-hopping off the Amalfi coast 
아말피 해안에서 섬을 뛰어다니지  
Mafioso, Hov, baby, you ever seen Saturn? 
마피아 호바 토성 본 적 있어? 
No, not the car, but everywhere we are 
아니 차는 아니지만 우리가 있는 모든 곳 
You're sure to see stars, this is high level Not eye-level, 
너희들의 별을 볼 수 있을 거야 이건 눈높이가 아니라 높은 수준이지 
My bezel courtesy of Audemars 
오데마에서 산 보석 
I order yours tomorrow, now look at the time I saved you 
내일 주문할게 내가 널 위한 시간을 봐  
Mama, let me upgrade you (hehehehehe) 
자기야 내가 널 업그레이드 해줄게  

[Bridge: Beyonce] 
Just when you think we had it all 
우리가 모든 걸 다 가졌다고 생각할 때 
Big ends, condos, collecting cars 
큰 엔진, 콘도, 수집한 차들 
Picture your life elevating with me 
네 인생이 나와 함께 올라가는 모습을 상상해봐 
Now you my project celebrity 
넌 나의 빈민가 유명인 
I keep ya name hot in them streets 
너의 거리에서 네 이름을 핫하게 해줄게  
That little glimpse of light 
그 작은 빛이 흘러 
Makes that diamond really shine 
다이아몬드를 반짝이게 해 
And you already is a star, but unless you're flawless 
그리고 넌 이미 스타지만 네가 흠잡을 데가 없다면 
Then ya dynasty ain't complete without a chief, like me 
나 같은 족장이 없는 왕국은 완성된 게 아니야  

[Chorus] 
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you 
파트너 널 업그레이드해줄게, 오데마피게 처럼
Switch your neck ties to purple labels 
목에 묶은 넥타이를 퍼플 라벨껄로 바꿔줄게  
Upgrade you, I can up, can I upgrade you? 
업그레이드해줄게 내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  
Flip a new page, let me upgrade you 
새 페이지를 뒤집으면 업그레이드할 수 있어  
Introduce you to some new things, and upgrade you 
새로운 것들을 소개해주고 업그레이드해줄게 
I can up, can I up, let me upgrade you? 
내가 할 수 있어 널 업그레이드해도 돼? 
Partner, let me upgrade you 
파트너 널 업그레이드해줄게  

[Outro: Beyonce] 
Audemars Piguet watch, dimples in ya necktie 
오데마피게 시계, 넥타이 핀  
Hermes briefcase, Cartier tie clips 
에르메스 브리프케이스, 까르띠에 타이 클립 
Silk-lined blazers, diamond creamed facials 
실크가 늘어선 재킷, 다이아몬드 크림색 얼굴  
VVS cuff links, six-star pent suites 
빛나는 커프 링크스, 6급 펜트 스위트룸  
Partna, let me, upgrade ya, grade ya 
파트너 내가 업그레이드해줄게  
Partna, partna, let me, upgrade ya, grade ya 
Let me, let me, let me, upgrade ya, grade ya 
Partna, partna, partna, let me upgrade ya (Huh!)








  1. Audemars 고가의 시계 브랜드 [본문으로]
  2. 마틴 루터 킹 [본문으로]
  3. Baubles,Schwartz 보석 디자니어들 [본문으로]
반응형