POP Music/2013

Idina Menzel(이디나 멘젤) - "Let It Go" 겨울왕국 OST/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 6. 10. 14:44
반응형




해석:sunboow

 Idina Menzel(이디나 멘젤) 

 "Let It Go" 





[Verse 1] 
The snow glows white on the mountain tonight 
오늘 밤 산에서 눈이 하얗게 빛이나 
Not a footprint to be seen 
발자국 하나 안 보여  

[각주:1]
A kingdom of isolation 
고립된 왕국  
And it looks like I'm the queen 
내가 여왕인 것처럼 보여  

[각주:2]
The wind is howling like this swirling storm inside 
바람이 마음속 소용돌이치는 폭풍처럼 울부짖고 있어  

[각주:3]
Couldn't keep it in, Heaven knows I've tried 
감출 수 없었어, 하늘은 내가 노력했다는 걸 알 거야  

[각주:4]

[Pre-Chorus 1] 
Don't let them in, don't let them see 
들여보내지 마, 그들이 보지 못하게 해 
Be the good girl you always have to be 
착한 아이가 되렴, 넌 언제나 그래야 해  
Conceal, don't feel, don't let them know 
느끼지 말고 감춰, 그들에게 알리지 마  

[각주:5]
Well, now they know! 
이제야 알게 됐어  

[각주:6]

[Chorus 1] 
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 
Can't hold it back anymore 
더 이상 참을 수 없어  

[각주:7]
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 
Turn away and slam the door! 
돌아서서 문을 쾅 닫아버릴 거야! 

[각주:8]
I don't care what they're going to say 
뭐라고 말하든 난 상관 안 해 

Let the storm rage on 
눈보라를 분노하게 해  
The cold never bothered me anyway 
추위는 어차피 날 괴롭히지 못해  
[각주:9]

[Verse 2] 
It's funny how some distance makes everything seem small 
멀리서 보니 모든 게 작아 보이는 게 재밌어  
And the fears that once controlled me 
그리고 한때 나를 지배했던 두려움 
Can't get to me at all! 
나에겐 이젠 오지 않아  

[각주:10]

[Pre-Chorus 2] 
It's time to see what I can do 
내가 뭘 할 수 있는지 알아볼 때야  
To test the limits and break through 
한계를 테스트하고 돌파할 거야  

No right, no wrong, no rules for me 
옳은 것도 틀린 것도 없어 나에겐 규칙이 없어  
I'm free! 
난 자유로워 

[Chorus 2] 
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 

[각주:11]
I'm one with the wind and sky 
난 바람과 하늘을 가진 사람이야  
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 
You'll never see me cry 
내가 우는 걸 절대 못 볼 거야  

[각주:12]
Here I stand, and here I'll stay 
난 여기 서 있고, 여기 있을 거야  
Let the storm rage on! 
눈보라가 몰아치도록 해  

[Bridge] 
My power flurries through the air into the ground 
내 힘은 공기를 통해 땅으로 흘러 들어가  
My soul is spiraling in frozen fractals all around 
내 영혼은 온통 얼어붙은 눈꽃 안에서 휘몰아쳐  

[각주:13]
And one thought crystallizes like an icy blast 
내 생각은 얼음 폭풍처럼 결정화돼  
I'm never going back, the past is in the past! 
난 절대 돌아가지 않을 거야, 과거는 과거야  

[각주:14]

[Chorus 3] 
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 
And I'll rise like the break of dawn 
난 새벽처럼 일어날 거야  
Let it go, let it go 
그냥 놔둬, 그냥 놔둬 
That perfect girl is gone 
완벽한 소녀는 떠났어  
Here I stand in the light of day 
여기 난, 빛 속에 서 있어  
Let the storm rage on! 
눈보라가 몰아치도록 해  
The cold never bothered me anyway 
추위는 어차피 날 괴롭히지 못해  

[각주:15]




"Let It Go"는 2013년 디즈니 애니메이션 겨울왕국의 5번째 곡으로, 

겨울의 힘과 그녀가 두려워하는 세계에서 그녀의 자리를 찾기 위한 투쟁으로 Elsa의 Arendelle 여왕에 관한 것 입니다.



로페즈(남펴과 아내 팀)와 Let it Go는 Happy and the moon song을 모두 제치고

2013년 아카데미 최우수 오리지널 송 상을 수상했습니다.

Frozen의 작곡뿐만 아니라 Lopez's는 뮤지컬 The Book Of Mormon 에서의 작업으로 유명합니다.









The snow glows white on the mountain tonight 

오늘 밤 산에서 눈이 하얗게 빛이나 

Not a footprint to be seen 

발자국 하나 안 보여  


엘사는 여름 내내 붙어있습니다.

그리고 그녀는 눈이 너무 세게 내리기 때문에 눈 위의 어떠한 발자국도 볼 수 없었습니다.

그것은 그곳에 있었던 어떤 발자국이나 판자를 덮었습니다.

그녀는 그곳에 유일하게 있었지만, 엘사 역시 그녀의 마음 속에 홀로 있었습니다.

왜냐하면 모든 사람들이 그녀가 괴물이라고 생각 하고 그녀에게 맞섰기 때문입니다.




또한 "Let It Go"는 슬픔의 분위기에서 시작하고, 이 상황에서 밤은 끝이고 그리 행복하지 않은 사건을 나타냅니다.




A kingdom of isolation 

고립된 왕국  

And it looks like I'm the queen 

내가 여왕인 것처럼 보여  


엘사는 아렌델의 여왕이지만,  사람들이 자기에 대해 뭐라고 말할지 두려워서 떠났고, 

사랑하는 사람들을 해치는 것이 두려웠기 떄문에 떠났습니다.

엘사는 자신의 힘을 더 잘 통제하지 못하고, 동생을 오랫동안 차단한 것에 대해 자신을 비난하고 있었습니다

(그 과정에서 자신을 고립시켰습니다).

여기서 그녀는 "고립"을 첫번째 사운드로 강조하므로 "겨울 왕국"이 그녀를 고립시킨 눈과 얼음의 힘과 그녀가 "얼음의 여왕:이라는 것에 관심을 기울이고 있는 것처럼 들입니다.






The wind is howling like this swirling storm inside 

바람이 마음속 소용돌이치는 폭풍처럼 울부짖고 있어  


엘사가 우연히 겨울을 맞이했기 때문에 바람이 말 그대로 울부 짖어 댔지만, 그녀가 여기에서 사용한 직유는 바깥의 폭풍이 그녀가 느끼는 것과 매우 흡사하다는 것을 의미했습니다.







Couldn't keep it in, Heaven knows I've tried 

감출 수 없었어, 하늘은 내가 노력했다는 걸 알 거야  


엘사는 자신의 능력을 조절하고 아무도 알리지 않으려 했지만 그럴 수 없었고 아무도 그녀가 그러려고 했다는 것을 알지 못했습니다.

모든 사람들은 그녀가 사악하다고 생각했고 그들의 관점에서 엘사는 아렌델을 얼려 버렸기 때문입니다.




"하늘은 내가 노력했다는 걸 알거야"

는 엘사의 돌아가신 부모를 뜻할수도 있습니다.





Don't let them in, don't let them see 

들여보내지 마, 그들이 보지 못하게 해 

Be the good girl you always have to be 

착한 아이가 되렴, 넌 언제나 그래야 해  

Conceal, don't feel, don't let them know 

느끼지 말고 감춰, 그들에게 알리지 마  



Eisa는 어렸을때 우연히 Anna를 다치게했기 때문에 그녀의 힘이 다른 사람들에게 해를 끼칠 것이라고 두려워했습니다.

그래서 엘사는 좋은 소녀여야 했고 아무도 다치지 않도록 해야 했습니다. 

그녀는 오랫동안 참아야 했습니다.






Well, now they know! 

이제야 알게 됐어  


그녀의 부모님이 돌아가신 이후로 그녀의 비밀을 간직한 후에, 

엘사는 그녀는 실수로 아렌델과 다른 곳들을 얼어 붙게 했을때 마침내 그것을 놓아 버렸습니다.

비록 사람들이 그녀가 지금 사악한 힘으로 가득찬 마녀라고 생각하지만 ,

엘사는 여전히 그것을 놓아 버리는 것에 대해 기뻐하고 있습니다.





Let it go, let it go 

그냥 놔둬, 그냥 놔둬 

Can't hold it back anymore 

더 이상 참을 수 없어  


엘사는 몇 년동안 비밀을 숨기고 있었지만 아무도 들여보내지 않았습니다.

그러나 대관식 날, 그녀는 우연히 그녀의 마법을 드러냈었고 따라서 " Can't hold it back anymore"






Let it go, let it go 

그냥 놔둬, 그냥 놔둬 

Turn away and slam the door! 

돌아서서 문을 쾅 닫아버릴 거야! 


엘사는 사람들이 그녀를 두려워하지 않도록 수년 동안 마법과 힘의 비밀을 뒤로 미뤄왔습니다. 

이제 모두들 그녀가 여름을 얼어붙는 것을 보았으므로, 엘사는 겨울의 힘을 가지고 있었고 무거운 짐이 풀린 것처럼 느껴졌습니다.

그녀는 더 이상 비밀을 지킬 필요가 없기 때문에(베로니카의 노래 "Busted"처럼)더 이상 자신과 같은 행동을 하지 않아도 된다는 사실을 알게 되어 정말 좋은 기분이었습니다. 




이 라인은 또한 영화 전체에 걸쳐 열린 문과 닫힌 문을 반복하는 모티프를 암시합니다.

엘사는 오랫동안 여동생을 폐쇠했지만( 문자 그대록 비유적으로) 안나는 사랑은 열린문 노래를 부릅니다.

그녀가 느끼는 기쁨과 진보에도 불구하고 엘사의 진정한 망므의 녹는일은 아직 일어나지 않았습니다. 






Let the storm rage on 

눈보라를 분노하게 해  

The cold never bothered me anyway 

추위는 어차피 날 괴롭히지 못해  


엘사는 더 이상 다른 사람들이 그녀를 어떻게 생각하는지 신경쓰지 않습니다.

그래서 이번에는, 걱정하고 결과에 대해 두려워하는 대신에, 엘사는 그녀가 하고 싶은 것을 할 기회를 가집니다.

그녀는 더이상 아무도 입을 다물게 하거나 앉아서 걱정하거나 두려워하지 않을것입니다.






It's funny how some distance makes everything seem small 

멀리서 보니 모든 게 작아 보이는 게 재밌어  

And the fears that once controlled me 

그리고 한때 나를 지배했던 두려움 

Can't get to me at all! 

나에겐 이젠 오지 않아  


엘사가 성으로 돌아왔을때, 그녀는 항상 자신의 힘이 누군가를 해칠까 봐 두려워 했고 ,

그 두려움이 그녀를 통제하고 그녀의 방에 갇혀서 여동생을 폐쇄 시켰습니다.

엘사는 다른 사람들을 그렇게 멀리 떨어져 있을때 다른 사람들을 다치게 하는 것을 두려워하지 않았습니다.

따라서 그녀가 누구와도 가까이 있지 않을 때면 과거의 두려움은 그녀를 괴롭히지 않을 것이다.





Let it go, let it go 

그냥 놔둬, 그냥 놔둬 


엘사는 그녀의 두려움,의심, 그리고 그녀가 도망 가서 그녀의 겨울 왕국을 건설했을 때 그녀를 끌어내리고 있었습니다.

그녀는 이것이 부모님이 정한 규칙에 전적으로 어긋난다는 것을 알았지만, 어쨌든 그것을 그냥 넘어갔습니다.






You'll never see me cry 

내가 우는 걸 절대 못 볼 거야  


엘사는 그녀의 두려움,걱정 그리고 수년 간 그녀를 우울하게 했던 모든 것들을 놓아 버리고 있기 떄문에, 

그녀는 점점 더 강해지고 있습니다. 




My power flurries through the air into the ground 

내 힘은 공기를 통해 땅으로 흘러 들어가  

My soul is spiraling in frozen fractals all around 

내 영혼은 온통 얼어붙은 눈꽃 안에서 휘몰아쳐  



엘사는 자신이 자신의 능력을 통제하지 못했다는 사실을 알고 있지만, 

몇 년 동안이나 그 능력을 쥐고 있는 것만으로도 기분이 좋아서 신경 쓰지 않습니다.

사실 그녀는 이제 너무 행복하고 긍정적이어서 마침내 저주와 축복의 아름다움을 알아 차리고 감사합니다.






And one thought crystallizes like an icy blast 

내 생각은 얼음 폭풍처럼 결정화돼  

I'm never going back, the past is in the past! 

난 절대 돌아가지 않을 거야, 과거는 과거야  


엘사는 몇 년 동안이나 꼼짝 않고 지내다가 자유로워지는 것을 좋아했고, 아렌델로 돌아가고 싶지 않았습니다.

그때처럼, 그녀가 괴물이라고 생각했던 사람들의 무리로 돌아가고 싶지 않았습니다.

그녀는 혼자 자유로이, 자기 자신 외에는 누구에게도 통제되지 않는 겨울왕국에서 머물고 있습니다.






Let the storm rage on! 

눈보라가 몰아치도록 해  

The cold never bothered me anyway 

추위는 어차피 날 괴롭히지 못해  


이 라인에서 엘사는 더 이상 '눈보라'가 그녀를괴롭히지 못하게 합니다. 

이 경우 폭풍은 기본적으로 그녀가 아렌델에 남겨둔 혼란, 그녀를 괴물로 보는 대중의 시각, 

그리고 일반적으로 다른 사람들이 그녀에 대한 생각하는 것을 의미합니다. 
















  1. 엘사는 여름 내내 붙어있습니다. 그리고 그녀는 눈이 너무 세게 내리기 때문에 눈 위의 어떠한 발자국도 볼 수 없었습니다. 그것은 그곳에 있었던 어떤 발자국이나 판자를 덮었습니다. 그녀는 그곳에 유일하게 있었지만, 엘사 역시 그녀의 마음 속에 홀로 있었습니다. 왜냐하면 모든 사람들이 그녀가 괴물이라고 생각 하고 그녀에게 맞섰기 때문입니다. 또한 "Let It Go"는 슬픔의 분위기에서 시작하고, 이 상황에서 밤은 끝이고 그리 행복하지 않은 사건을 나타냅니다. [본문으로]
  2. 엘사는 아렌델의 여왕이지만, 사람들이 자기에 대해 뭐라고 말할지 두려워서 떠났고, 사랑하는 사람들을 해치는 것이 두려웠기 떄문에 떠났습니다. 엘사는 자신의 힘을 더 잘 통제하지 못하고, 동생을 오랫동안 차단한 것에 대해 자신을 비난하고 있었습니다(그 과정에서 자신을 고립시켰습니다). 여기서 그녀는 "고립"을 첫번째 사운드로 강조하므로 "겨울 왕국"이 그녀를 고립시킨 눈과 얼음의 힘과 그녀가 "얼음의 여왕:이라는 것엑 관심을 기울이고 있는 것처럼 들입니다. [본문으로]
  3. 엘사가 우연히 겨울을 맞이했기 때문에 바람이 말 그대로 울부 짖어 댔지만, 그녀가 여기에서 사용한 직유는 바깥의 폭풍이 그녀가 느끼는 것과 매우 흡사하다는 것을 의미했습니다. [본문으로]
  4. 엘사는 자신의 능력을 조절하고 아무도 알리지 않으려 했지만 그럴 수 없었고 아무도 그녀가 그러려고 했다는 것을 알지 못했습니다. 모든 사람들은 그녀가 사악하다고 생각했고 그들의 관점에서 엘사는 아렌델을 얼려 버렸기 때문입니다. "하늘은 내가 노력했다는 걸 알거야" 는 엘사의 돌아가신 부모를 뜻할수도 있습니다. [본문으로]
  5. Eisa는 어렸을때 우연히 Anna를 다치게했기 때문에 그녀의 힘이 다른 사람들에게 해를 끼칠 것이라고 두려워했습니다. 그래서 엘사는 좋은 소녀여야 했고 아무도 다치지 않도록 해야 했습니다. 그녀는 오랫동안 참아야 했습니다. [본문으로]
  6. 그녀의 부모님이 돌아가신 이후로 그녀의 비밀을 간직한 후에, 엘사는 그녀는 실수로 아렌델과 다른 곳들을 얼어 붙게 했을때 마침내 그것을 놓아 버렸습니다. 비록 사람들이 그녀가 지금 사악한 힘으로 가득찬 마녀라고 생각하지만 ,엘사는 여전히 그것을 놓아 버리는 것에 대해 기뻐하고 있습니다. [본문으로]
  7. 엘사는 몇 년동안 비밀을 숨기고 있었지만 아무도 들여보내지 않았습니다. 그러나 대관식 날, 그녀는 우연히 그녀의 마법을 드러냈었고 따라서 " Can't hold it back anymore" [본문으로]
  8. 엘사는 사람들이 그녀를 두려워하지 않도록 수년 동안 마법과 힘의 비밀을 뒤로 미뤄왔습니다. 이제 모두들 그녀가 여름을 얼어붙는 것을 보았으므로, 엘사는 겨울의 힘을 가지고 있었고 무거운 짐이 풀린 것처럼 느껴졌습니다. 그녀는 더 이상 비밀을 지킬 필요가 없기 때문에(베로니카의 노래 "Busted"처럼)더 이상 자신과 같은 행동을 하지 않아도 된다는 사실을 알게 되어 정말 좋은 기분이었습니다. 이 라인은 또한 영화 전체에 걸쳐 열린 문과 닫힌 문을 반복하는 모티프를 암시합니다. 엘사는 오랫동안 여동생을 폐쇠했지만( 문자 그대록 비유적으로) 안나는 사랑은 열린문 노래를 부릅니다. 그녀가 느끼는 기쁨과 진보에도 불구하고 엘사의 진정한 망므의 녹는일은 아직 일어나지 않았습니다. [본문으로]
  9. 엘사는 더 이상 다른 사람들이 그녀를 어떻게 생각하는지 신경쓰지 않습니다. 그래서 이번에는, 걱정하고 결과에 대해 두려워하는 대신에, 엘사는 그녀가 하고 싶은 것을 할 기회를 가집니다. 그녀는 더이상 아무도 입을 다물게 하거나 앉아서 걱정하거나 두려워하지 않을것입니다. [본문으로]
  10. 엘사가 성으로 돌아왔을때, 그녀는 항상 자신의 힘이 누군가를 해칠까 봐 두려워 했고 ,그 두려움이 그녀를 통제하고 그녀의 방에 갇혀서 여동생을 폐쇄 시켰습니다. 엘사는 다른 사람들을 그렇게 멀리 떨어져 있을때 다른 사람들을 다치게 하는 것을 두려워하지 않았습니다. 따라서 그녀가 누구와도 가까이 있지 않을 때면 과거의 두려움은 그녀를 괴롭히지 않을 것이다. [본문으로]
  11. 엘사는 그녀의 두려움,의심, 그리고 그녀가 도망 가서 그녀의 겨울 왕국을 건설했을 때 그녀를 끌어내리고 있었습니다. 그녀는 이것이 부모님이 정한 규칙에 전적으로 어긋난다는 것을 알았지만, 어쨌든 그것을 그냥 넘어갔습니다. [본문으로]
  12. 엘사는 그녀의 두려움,걱정 그리고 수년 간 그녀를 우울하게 했던 모든 것들을 놓아 버리고 있기 떄문에, 그녀는 점점 더 강해지고 있습니다. [본문으로]
  13. 엘사는 자신이 자신의 능력을 통제하지 못했다는 사실을 알고 있지만, 몇 년 동안이나 그 능력을 쥐고 있는 것만으로도 기분이 좋아서 신경 쓰지 않습니다. 사실 그녀는 이제 너무 행복하고 긍정적이어서 마침내 저주와 축복의 아름다움을 알아 차리고 감사합니다. [본문으로]
  14. 엘사는 몇 년 동안이나 꼼짝 않고 지내다가 자유로워지는 것을 좋아했고, 아렌델로 돌아가고 싶지 않았습니다. 그때처럼, 그녀가 괴물이라고 생각했던 사람들의 무리로 돌아가고 싶지 않았습니다. 그녀는 혼자 자유로이, 자기 자신 외에는 누구에게도 통제되지 않는 겨울왕국에서 머물고 있습니다. [본문으로]
  15. 이 라인에서 엘사는 더 이상 '눈보라'가 그녀를 괴롭히지 못하게 합니다. 이 경우 폭풍은 기본적으로 그녀가 아렌델에 남겨둔 혼란, 그녀를 괴물로 보는 대중의 시각, 그리고 일반적으로 다른 사람들이 그녀에 대한 생각하는 것을 의미합니다. [본문으로]
반응형