Amy Winehouse(에이미 와인하우스) - Stronger Than Me 뮤비/듣기/가사/해석
해석:sunboow
Amy Winehouse(에이미 와인하우스)
Stronger Than Me
[Intro: Scat]
[Verse 1]
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
1
You been here 7 years longer than me
나보다 7년이나 더 여기 있었잖아
2
Don't you know you supposed to be the man
네가 그 사람이어야 한다는 걸 넌 알지 못해
Not pale in comparison to who you think I am
네가 생각하는 나의 모습에 비하면 창백하지 않아
You always wanna talk it through - I don't care!
넌 항상 끝까지 얘기하고 싶어 하는구나... 난 상관없어
I always have to comfort you when I'm there
내가 거기 있을 때는 항상 널 위로해야 해
But that's what I need you to do - stroke my hair!
하지만 그게 바로 내가 해야 할 일이야. 내 머리를 쓰다듬어줘
[Chorus]
Cause' I've forgotten all of young love's joy
왜냐면 난 젊은 사랑의 기쁨을 모두 잊었거든
Feel like a lady, and you my lady boy
숙녀처럼 느껴져, 그리고 너의 숙녀 남자
[Verse 2]
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
But instead you're longer than frozen turkey
하지만 대신 넌 냉동 칠면조보다 질기잖아
3
Why'd you always put me in control?
왜 항상 날 통제하게 만들었어?
4
All I need is for my man to live up to his role
내가 필요한 것은 내 남자가 그의 역할에 부응하는 것이야
Always wanna talk it through - I'm OK
항상 끝까지 얘기하고 싶어 - 난 괜찮아
Always have to comfort you every day
항상 매일 너를 위로해야 해
But that's what I need you to do - are you gay?
하지만 그건 네가 해 줬으면 하는 거야. 너 게이야?
[Chorus]
Cause' I've forgotten all of young love's joy
왜냐면 난 젊은 사랑의 기쁨을 모두 잊었거든
Feel like a lady, and you my lady boy
숙녀처럼 느껴져, 그리고 너의 숙녀 남자
[Verse 3]
He said "the respect I made you earn
그는 말했어 "내가 만들어 준 존경심은
Thought you had so many lessons to learnt"
네가 배워야 할 많은 교훈을 가졌다고 생각해"
I said "You don't know what love is - get a grip!"
난 말했지 "사랑이 뭔지 모르잖아 꼭 잡아"
5
Sounds as if you're reading from some other tired script
마치 다른 지루한 대본에서 읽고 있는 것처럼 들려
I'm not gonna meet your mother anytime
난 언제든지 네 엄마를 만나지 않을 거야
I just wanna grip your body over mine
난 그저 네 몸을 내 몸 위로 감싸고 싶어
Please tell me why you think that's a crime
왜 그게 범죄라고 생각하는지 말해줘
[Chorus]
Cause' I've forgotten all of young love's joy
왜냐면 난 젊은 사랑의 기쁨을 모두 잊었거든
Feel like a lady, and you my lady boy
숙녀처럼 느껴져, 그리고 너의 숙녀 남자
[Outro]
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
이 노래는 그녀의 초기 남자친구인 크리스 테일러와의 관계에 대한 내용입니다.
Amy는 Chris가 그녀의 삶에서 강하고 지배적인 남성 존재에 대한 그녀의 욕망에 미치지 못한다고 느낍니다.
You should be stronger than me
넌 나보다 강해야 해
Amy는 남자가 자기보다 감정적으로, 육체적으로, 정신적으로 강해야 한다고 말하고 있습니다.
You been here 7 years longer than me
나보다 7년이나 더 여기 있었잖아
나이가 더 많은 사람들은 일반적으로 젊은 사람들보다 더 많은 경험을 가지고 있는 경향이 있습니다.
그들이 젊은이들보다 더 강하고 현명해 지는 것은 훨씬 쉽습니다.
에이미는 그녀의 남자가 그녀에게 약하게 대함으로써 이 믿음에 모순된다고 설명합니다.
But instead you're longer than frozen turkey
하지만 대신 넌 냉동 칠면조보다 질기잖아
칠면조는 해동하는데 오랜 시간이 걸립니다.
Why'd you always put me in control?
왜 항상 날 통제하게 만들었어?
그녀는 그가 지배적이고 통제력을 갖기 원합니다.
대신에 그는 Amy에게 이 통제권을 주었습니다.
I said "You don't know what love is - get a grip!"
난 말했지 "사랑이 뭔지 모르잖아 꼭 잡아"
Amy는 Bille Holiday에서 Marvin Gaye에 공연한 재즈 뮤지션이 연주한 재즈 "You Do not Know Love Is"를 언급합니다.
- Amy는 남자가 자기보다 감정적으로, 육체적으로, 정신적으로 강해야 한다고 말하고 있습니다. [본문으로]
- 나이가 더 많은 사람들은 일반적으로 젊은 사람들보다 더 많은 경험을 가지고 있는 경향이 있습니다. 그들이 젊은이들보다 더 강하고 현명해 지는 것은 훨씬 쉽습니다. 에이미는 그녀의 남자가 그녀에게 약하게 대함으로써 이 믿음에 모순된다고 설명합니다. [본문으로]
- 칠면조는 해동하는데 오랜 시간이 걸립니다. [본문으로]
- 그녀는 그가 지배적이고 통제력을 갖기 원합니다. 대신에 그는 Amy에게 이 통제권을 주었습니다. [본문으로]
- Amy는 Bille Holiday에서 Marvin Gaye에 공연한 재즈 뮤지션이 연주한 재즈 "You Do not Know Love Is"를 언급합니다. [본문으로]