POP Music/2016

Beyonce(비욘세) - Freedom (ft.Kendrick Lamar) 듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 20.
반응형

 

 

 

Beyonce(비욘세)

Freedom

 

 

Tryna rain, tryna rain on the thunder 

천둥에 비를 내려 

Tell the storm I'm new 

폭풍우에 새로운 내가 왔다고 말해 

I'ma walk, I'ma march on the regular 

난 걸어, 규칙적으로 행진할 거야 

Painting white flags blue 

흰색 깃발을 파란색으로 그려 

Lord forgive me, I've been running 

주여 용서하소서, 전 도망치고 있습니다 

Running blind in truth 

사실은 달리는 것에 눈이 멀었어 

I'ma rain, I'ma rain on this bitter love 

난 비를 내려야 해, 이 씁쓸한 사랑에 비를 내려야 해 

Tell the sweet I'm new 

달콤한 내가 왔다고 말해줘 

 

 

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" 

눈물이 맺히면서 말해 " "얼른 떨어져, 떨어져" 

May the last one burn into flames 

마지막 한 방울까지 불타오르기를 

 

Freedom! Freedom! I can't move 

자유! 자유! 움직일 수 없지 

Freedom, cut me loose! 

자유! 날 풀어줘! 

Freedom! Freedom! Where are you? 

자유! 자유! 어디 있는 거야? 

Cause I need freedom too! 

나도 자유가 필요하거든 

I break chains all by myself 

나 혼자 사슬을 끊어 

Won't let my freedom rot in hell 

내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

 

Hey! I'ma keep running 

잘 봐! 난 계속 도망갈 거야 

Cause a winner don't quit on themselves 

승자는 스스로 포기하지 않거든  

 

I'ma wade, I'ma wave through the waters 

난 헤쳐나가 물속을 파도치면서 

Tell the tide, "Don't move" 

조수에게 말해 "움직이지 마" 

I'ma riot, I'ma riot through your borders 

난 폭동이야 네 국경을 넘나버릴 거야 

 

Call me bullet proof 

날 방탄이라 불러 

Lord forgive me, I've been runnin' 

주여 용서하소서, 전 도망치고 있습니다 

Runnin' blind in truth 

진실에 눈이 멀었어 

I'ma wade, I'ma wave through your shallow love 

난 헤쳐나가 네 얕은 사랑을 흔들어 버릴 거야 

Tell the deep I'm new 

더 깊고 새롭게 들어가  

 

 

I'm telling these tears, "Go and fall away, fall away" 

눈물이 맺히면서 말해 " "얼른 떨어져, 떨어져" 

May the last one burn into flames 

마지막 한 방울까지 불타오르기를 

 

 

Freedom! Freedom! I can't move 

자유! 자유! 움직일 수 없지 

Freedom, cut me loose! 

자유! 날 풀어줘! 

Freedom! Freedom! Where are you? 

자유! 자유! 어디 있는 거야? 

Cause I need freedom too! 

나도 자유가 필요하거든 

I break chains all by myself 

나 혼자 사슬을 끊어 

Won't let my freedom rot in hell 

내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

 

Hey! I'ma keep running 

잘 봐! 난 계속 달려갈 거야 

Cause a winner don't quit on themselves 

승자는 스스로 포기하지 않거든  

 

 

Ten Hail Marys, I meditate for practice 

10번의 성모의 노래, 난 연습하기 위해 명상을 해 

Channel 9 news tell me I'm movin' backwards 

채널 9 뉴스에서 내가 후퇴한다고 말하지 

Eight blocks left, death is around the corner 

8 블록 남았고 죽음은 모퉁이를 돌았어 

Seven misleadin' statements 'bout my persona 

내 성격에 대한 7가지의 잘못된 진술 

Six headlights wavin' in my direction 

6개의 헤드라이트가 나에게 휘날려 

Five-O askin' me what's in my possession 

내 소유물에 대해 묻는 경찰들 

Yeah, I keep runnin', jump in the aqueducts 

그래 난 수로로 뛰어내리면서 계속 뛰고 있어 

 

 

Fire hydrants and hazardous 

소화전과 위험한 화재 

Smoke alarms on the back of us 

우리 뒤에 있는 화재경보기가 켜져 

But mama, don't cry for me,  

하지만 엄마 날 위해 울지 마  

ride for me Try for me, live for me 

날 위해 달려줘 날 위해 살려고 해줘 

Breathe for me, sing for me 

나를 위해 숨 쉬고 노래해줘 

Honestly guidin' me 

진실을 이끌어줘 

I could be more than I gotta be 

내가 해야 할 것 이상일 수도 있어 

Stole from me, lied to me, nation hypocrisy  

내게 훔치고 거짓말하는 위선 된 국가  

Code on me, drive on me 

규율을 따르라고 하지 

 

Wicked, my spirit inspired me 

악령이 내 영혼에게 영감을 줬어  

Like yeah, open correctional gates in higher desert 

높은 사막에 있는 교도소 문이 열리 듯 

Yeah, open our mind as we cast away oppression 

억압을 버리면서 마음을 열 때 

Yeah, open the streets and watch our beliefs 

거리를 열고 우리의 신념을 지켜봐 

And when they carve my name inside the concrete 

그리고 그들이 콘크리트 안에 내 이름을 새겼을 때 

I pray it forever reads 

그게 영원히 읽히기를 기도해  

 

Freedom! Freedom! I can't move 

자유! 자유! 움직일 수 없지 

Freedom, cut me loose! 

자유! 날 풀어줘! 

Freedom! Freedom! Where are you? 

자유! 자유! 어디 있는 거야? 

Cause I need freedom too! 

나도 자유가 필요하거든 

I break chains all by myself 

나 혼자 사슬을 끊어 

Won't let my freedom rot in hell 

내 자유가 지옥에서 썩게 두지 않을 거야  

 

Hey! I'ma keep running 

잘 봐! 난 계속 달려갈 거야 

Cause a winner don't quit on themselves 

승자는 스스로 포기하지 않거든  

 

 

What you want from me? 

나한테서 뭘 원하죠? 

Is it truth you seek?  

당신이 찾는 게 진실인가요? 

Oh father can you hear me? 

하느님 제 말이 들리나요? 

What you want from me? 

나한테서 뭘 원하죠? 

Is it truth you seek?  

당신이 찾는 게 진실인가요? 

Oh father can you hear me? 

하느님 제 말이 들리나요? 

Hear me out 

제 말을 들어주세요  

 

 

 

 [Hattie White]

[각주:1]

I had my ups and downs,  

난 기복이 있었지 

but I always find the inner strength to pull myself up.  

하지만 난 항상 내적인 힘을 찾아서 다시 일어나  

I was served lemons, but I made lemonade 

난 레몬을 받았지만 레모네이드로 만들었지

[각주:2]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Jay-Z 할머니 90번째 생일파티에서 한 연설내용 [본문으로]
  2. 레몬 = 신맛 레모네이드 = 단맛 삶의 어려움을 극복했다 라는 뜻으로 해석하면 되겠네요 [본문으로]
반응형

댓글