해석:sunboow
Robin Thicke(로빈 시크)
Blurred Lines
Everybody get up
모두들 일어나
Everybody get up (Hey, hey, hey)
모두들 일어나
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
If you can't hear what I'm trying to say
내가 하려는 말을 못 알아듣겠거나
If you can't read from the same page
네가 제대로 이해하지 못한다면
Maybe I'm going deaf
아마도 난 귀가 안 들릴 거야
Maybe I'm going blind
아마 나는 눈이 멀고 있을 거야
Maybe I'm out of my mind
아마 내가 제정신이 아닌가 봐
Everybody get up
모두들 일어나
OK now he was close, tried to domesticate you
이제 그는 가까이 있고 널 길들이려고 했지
But you're an animal, baby, it's in your nature
하지만 넌 짐승이지 그게 네 본능이야
Just let me liberate you
그냥 내가 널 해방시킬게
Hey, hey, hey
You don't need no papers
네 서류는 필요 없어
Hey, hey, hey
That man is not your maker
저 남자는 너의 창조자가 아니야
And that's why I'm gon' take a good girl
그래서 난 착한 여자를 데려갈 거야
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
You're a good girl
넌 착한 여자야
Can't let it get past me
그냥 지나칠 수는 없어
You're far from plastic
넌 인조적인 것과 거리가 멀지
Talk about getting blasted
미친 듯이 노는 거에 대해 이야기해보자
I hate these blurred lines
난 이 흐릿한 선이 싫어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
But you're a good girl
하지만 넌 착한 여자야
The way you grab me
네가 날 붙잡는 방식
Must wanna get nasty
음란하게 굴고 싶어 할 거야
Go ahead, get at me
어서 날 잡아
Everybody get up
모두들 일어나
What do they make dreams for
그들은 무엇을 위해 꿈꿀까
When you got them jeans on
네가 청바지를 입었을 때
What do we need steam for
뭘 위해 스팀이 필요한 거지?
You the hottest bitch in this place
이곳에서 가장 핫한 계집애 거든
I feel so lucky
난 정말 운이 좋아
Hey, hey, hey
You wanna hug me
날 안아주고 싶다니
Hey, hey, hey
What rhymes with hug me?
Hug me랑 어울리는 라임이 뭐가 있을까?
Hey, hey, hey
OK now he was close, tried to domesticate you
이제 그는 가까이 있고 널 길들이려고 했지
But you're an animal, baby it's in your nature
하지만 넌 짐승이지 그게 네 본능이야
Just let me liberate you
그냥 내가 널 해방시킬게
Hey, hey, hey
You don't need no papers
네 서류는 필요 없어
Hey, hey, hey
That man is not your maker
저 남자는 너의 창조자가 아니야
And that's why I'm gon' take a good girl
그래서 난 착한 여자를 데려갈 거야
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
You're a good girl
하지만 넌 착한 여자야
Can't let it get past me
그냥 지나칠 수는 없어
You're far from plastic
넌 인조적인 것과 거리가 멀지
Talk about getting blasted
미친 듯이 노는 거에 대해 이야기해보자
(Everybody get up)
(모두들 일어나)
I hate these blurred lines
난 이 흐릿한 선이 싫어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I hate these blurred lines
난 이 흐릿한 선이 싫어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I hate these blurred lines
난 이 흐릿한 선이 싫어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
But you're a good girl
하지만 넌 착한 여자야
The way you grab me
네가 날 붙잡는 방식
Must wanna get nasty
음란하게 굴고 싶어 할 거야
Go ahead, get at me
어서 날 잡아
One thing I ask of you
내가 너에게 부탁하는 한 가지
Let me be the one you back that ass to
내게 그 엉덩이를 뒤로 돌려줘
Yo, from Malibu, to Paribu
말리부에서 파리부까지
Yeah, had a bitch, but she aint bad as you
그래 나쁜 년이 긴했지만 너만큼 나쁘진 않았어
So hit me up when you passing through
그러니깐 지나가면서 이야기해줘
I'll give you something big enough to tear your ass in two
네 엉덩이를 찢어버릴 만큼 큰 걸로 줄게
Swag on, even when you dress casual
네가 캐주얼 한 옷을 입었을 때조차도 계속할 거야
I mean its almost unbearable
내 말은 거의 참을 수 없을 정도로 말이야
In a hundred years not dare would I
백 년 만인데 내가 어찌
From the far side let you pass me by
널 지나가게 하겠어
Nothing like your last guy, he too square for you
네 마지막 남자와는 다르지 그는 너에게 너무 당당해
He dont smack that ass and pull your hair like that
그는 엉덩이를 때리지 않고 너의 머리를 잡아 댕기 지도 않지
So I just watchin' and waitin'
그래서 그냥 지켜보고 기다렸어
For you to salute the truly pimpin'
네가 진정한 제비에게 경의를 표하는 걸
Not many women can refuse this pimpin
이 제비를 거절하는 여자들은 많지 않아
Im a nice guy, but don't get confused, you git'n it
난 좋은 사람이야 혼란스러워하지 마 넌 갖게 될 거야
Shake the rump, get down, get up
엉덩이를 흔들어, 엎드려 일어나
Do it like it hurt, like it hurt
아플 정도로, 아프게
What you dont like work?
일하는 거 싫지?
Baby can you breathe? I got this from Jamaica
이거 필 수 있어? 자메이카에서 가져온 건데
It always works for me
나에게 아주 잘 맞아
Dakota to Decatur, uh huh
다코타에서 데카투까지
No more pretending
더 이상 허세 부리지 마
Hey, hey, hey
Cause now you winning
왜냐면 이제 네가 이기고 있거든
Hey, hey, hey
Heres our beginning
여기가 우리의 시작이야
I always wanted a good girl
난 항상 착한 여자를 원했어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
Youre a good girl
넌 착한 여자야
Can't let it get past me
그냥 지나칠 수는 없어
You're far from plastic
넌 인조적인 것과 거리가 멀지
Talk about getting blasted
미친 듯이 노는 거에 대해 이야기해보자
I hate these blurred lines
난 이 흐릿한 선이 싫어
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
I know you want it
네가 그걸 원한다는 걸 알아
But you're a good girl
하지만 넌 착한 여자야
The way you grab me
네가 날 붙잡는 방식
Must wanna get nasty
음란하게 굴고 싶어 할 거야
Go ahead, get at me
어서 날 잡아
Everybody get up
모두들 일어나
Everybody get up
모두들 일어나
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
- Hug me /Fuck me [본문으로]
'POP Music > 2013' 카테고리의 다른 글
Macklemore & Ryan Lewis(맥클 모어 앤 라이언 루이스) - Thrift shop(ft.WANZ) (0) | 2018.04.13 |
---|---|
Daft Punk(다프트 펑크) - Get Lucky(ft. Pharrell Williams) 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.12 |
P!nk(핑크) - Just Give Me A Reason(ft. Nete Ruess) 뮤비/듣기/가사/해석/ (0) | 2018.04.07 |
Katy Perry(케이티 페리) -Ghost 듣기/가사해석 (0) | 2018.04.06 |
Katy Perry(케이티 페리) -Roar 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.04.02 |
댓글