POP Music/2013

Macklemore & Ryan Lewis(맥클 모어 앤 라이언 루이스) - Thrift shop(ft.WANZ)

sunbow 2018. 4. 13.
반응형




해석:sunboow

Macklemore & Ryan Lewis(맥클 모어 앤 라이언 루이스) 

 Thrift shop



What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 
What, what, what, what 

I'm gonna pop some tags 
난 태그 달린 옷을 살 거야 
Only got twenty dollars in my pocket 
주머니에 겨우 20달러밖에 없지만 
I, I, I'm hunting, looking for a come-up 
나, 나 나는 사냥을 하고 있어 좋은 걸 찾으며 
This is fucking awesome 
이건 정말 끝내줘 


walk into the club like, what up, I got a big cock! 
클럽에 들어가서 뭐 하는 거야?  내가 큰 거시기를 갖고 있어! 
Nah, I'm just pumped, just bought some shit from the thrift shop 
그냥 신나서 그래 방금 중고품 가게에서 물건을 좀 샀거든 
Ice on the fringe, it's so damn frosty 
이런 곳에 있는 얼음이 더 차갑지 
The people like, Damn! That's a cold ass honkey. 
사람들은 "자식! 촌놈이 옷 좀 입었네" 라고 할 거야 
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine 
깊숙이 안에 있는 2층으로 향했어 
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green 
분홍색 옷을 입었어 내 악어 신발은 초록색이지 
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me 
표범 밍크를 입고 여자애들이 내 옆에 서 있지 
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets Piss 
아마 이걸 씻어야 할거 같아 R.켈리 시트의 오줌 냄새가 나 
But shit, it was ninety-nine cents! buy it Coppin' it, washin' it 
하지만 샹 이건 99센트 밖에 안 해 사서 태그를 때고 세탁해 
'Bout to go and get some compliments 
가서 증정품 좀 가지고 올게 
Passin' up on those moccasins  
모카신은 패스해 
someone else's been walkin' in them 
다른 사람이 신고 걸어 다녔던 거니깐 
Bummy and grungy, fuckinking it  
상태도 안 좋고 지저분해 으이그 
I am stuntin' and flossin'  
난 뽐내면서 걷고 있지  
And savin' my money and I'm hella happy  that's a bargain, bitch 
내 돈을 아껴서 싸게 샀거든 난 아주 행복해  
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style 
네 할아버지 스타일 해보고 싶어, 네 할아버지 스타일 해보고 싶어 
No for real ask your grandpa can I have his hand-me-downs? 
농담 아니고 진짜로 네 할아버지께 여쭤봐 내가 그 옷을 가질 수 있냐고  
Velour jumpsuit and some house slippers 
벨루어 점프슈트와 실내화 
Dookie brown leather jacket that I found diggin' 
두키 브라운 가죽 재킷을 발견했어  
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard 
그들은 부서진 키보드를 가지고 있었고 난 그 키보드를 샀지 
I bought a skeet blanket, and then I bought a kneeboard 
난 겉옷 담요도 샀어 그리고 서핑보드도 샀지 
Hello, hello, my ace man, my mellow 
안녕, 안녕 내 최고의 친구, 내 편안한 친구  
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no 
존 웨인 보다 내 카우보이 의상이 술 게임에 더 잘 어울리지   
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those 
난 프로 윙스(신발)을 멋지게 만들어 팔 수도 있지  
The sneaker heads would be like Aw, he got the Velcros 
그 운동화 머리를 보고 이럴거야 그가 벨크로를 구했구나 


I'm gonna pop some tags 
난 태그 달린 옷을 살 거야 
Only got twenty dollars in my pocket 
주머니에 겨우 20달러밖에 없지만 
I, I, I'm hunting, looking for a come-up 
나, 나 나는 사냥을 하고 있어 좋은 걸 찾으며 
This is fucking awesome 
이건 정말 끝내줘 


I'm gonna pop some tags 
난 태그 달린 옷을 살 거야 
Only got twenty dollars in my pocket 
주머니에 겨우 20달러밖에 없지만 
I, I, I'm hunting, looking for a come-up 
나, 나 나는 사냥을 하고 있어 좋은 걸 찾으며 
This is fucking awesome 
이건 정말 끝내줘 

What you know about rockin' a wolf on your noggin? 
네 머리 위에 흔들리는 늑대에 대해 뭘 알아? 
What you knowin' about wearin' a fur fox skin? 
여우 털 가죽을 입는 거에 대해 아는 거 있어? 
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage 
난 뒤지고 있어, 뒤지고 있어 난 그 짐을 샅샅이 뒤지고 있어 
One man's trash, that's another man's come up 
한 사람의 쓰레기 그걸 다른 사람이 가지고 가 
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt 
격자무늬 단추식 셔츠를 기부한 당신의 할아버지께 감사를 전해 
'Cause right now I'm up in here stuntin 
왜냐면 지금 난 여기서 뽐내고 있거든 
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins  
난 단골집에 있어 넌 더미 속에서 날 찾을 수 있을거야  
I'm not, I'm not sucker searchin' in that section (MENS) 
아니 난 남자 옷 쪽에서 찾지 않겠어 
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy 
네 할머니, 네 이모 네 엄마, 엄마옷을  
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker 
난 플란넬 제브라 무늬 파자마를 가져 갈 거야 중고로 난 무척 신나겠지 
The built-in onesie with the socks on that motherfucker 
그 양말까지 이어져있는 원피스 말이야  
I hit the party and they stop in that motherfucker 
내가 파티에 가면 다들 움찔할 거야 
They be like, Oh, that Gucci. That's hella tight 
사람들은 이리 말할 거야 " 오 구찌 몸에 딱 맞는데" 
I'm like, Yo that's fifty dollars for a T-shirt 
난 "이거 50달러짜리 티셔츠야" 라고 말해  
Limited edition, let's do some simple addition 
한정판이라고 가정해보자 조금 더 추가해야겠어 
Fifty dollars for a T-shirt, that's just some ignorant bitch (Shit) 
티셔츠 한 벌에 50달러 라니 그건 정말 무식한 짓이야 
I call that getting swindled and pimped (Shit) 
난 그걸 사기와 조롱 당하는 거라 하겠지 
I call that getting tricked by a business 
난 그걸 장사에 속아 넘어가는 것이라 하겠지 
That shirt's hella dough 
티셔츠 완전 돈뭉치네 
And having the same one as six other people in this club is a hella don't 
이 클럽에 6명이나 같은 옷을 입는 것 할 짓이 아니지 
Peep game, come take a look through my telescope 
엿보기 게임 내 망원경을 한번 봐봐 
Trying to get girls from a brand?  
브랜드빨로 여자 좀 꼬시려고? 
Then you hella won't 
그래도 넌 안될걸 
Then you hella won't 
그래도 넌 안될걸 

I'm gonna pop some tags 
난 태그 달린 옷을 살 거야 
Only got twenty dollars in my pocket 
주머니에 겨우 20달러밖에 없지만 
I, I, I'm hunting, looking for a come-up 
나, 나 나는 사냥을 하고 있어 좋은 걸 찾으며 
This is fucking awesome 
이건 정말 끝내줘 

I wear your granddad's clothes 
난 할아버지 옷을 입어 
I look incredible 
믿을 수 없게 보여 
I'm in this big ass coat From that thrift shop down the road 
난 길 아래쪽에 있는 중고품 가게에서 아주 큰 코트를 샀어 
I wear your granddad's clothes 
난 할아버지 옷을 입어 
I look incredible 
믿을 수 없게 보여 
I'm in this big ass coat From that thrift shop down the road 
난 길 아래쪽에 있는 중고품 가게에서 아주 큰 코트를 샀어 

I'm gonna pop some tags 
난 태그 달린 옷을 살 거야 
Only got twenty dollars in my pocket 
주머니에 겨우 20달러밖에 없지만 
I, I, I'm hunting, looking for a come-up 
나, 나 나는 사냥을 하고 있어 좋은 걸 찾으며 
This is fucking awesome 

이건 정말 끝내줘





반응형

댓글