POP Music/2018

Sugarland(슈가랜드) - Babe (ft.Taylor Swift 테일러 스위프트) 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 6. 15.
반응형



해석:sunboow

Sugarland(슈거랜드) 

 Babe (ft.Taylor Swift 테일러 스위프트) 


Featuring(피처) Taylor Swift

Produced by(프로듀서) Kristian Bush, Julian Raymond & Jennifer Nettles

Album(앨범) Bigger 





[Verse 1: Sugarland] 
What a shame 
정말 안됐어  
Didn't wanna be the one that got away, yeah 
도망친 사람이 되고 싶지 않았나 본데  

[각주:1]
Big mistake, broke the sweetest promise 
큰 실수로, 가장 달콤한 약속을 어겼어  
That you never should have made 
네가 절대 만들어서는 안 되는 거  

[각주:2]
I'm here on the kitchen floor 
난 여기 부엌 바닥에 있어  
You call, but I won't hear it 
넌 전화하지만 난 듣지 않을 거야  

[각주:3]
You said no one else, how could you do this, babe? 
다른 사람은 없다고 했잖아 어떻게 이럴 수 있어?  

[Chorus: Sugarland & Taylor Swift] 
You really blew this, babe 

넌 정말 이걸 망쳤어 
We ain't getting through this one, babe 
우린 이 일을 헤쳐나갈 수 없어  
This is the last time I'll ever call you, babe 
이게 내가 너에게 마지막으로 전화하는 거야  
This is the last time, this is the last time 
이게 마지막이야, 이게 마지막이야  
This is the last time, I'll ever call you babe 
이게 마지막이야, 난 널 베이비라고 부르지  

[각주:4]

[Verse 2: Sugarland] 
What a waste 
정말 아까워  
Taking down the pictures and the plans we made, yeah 
우리가 만든 사진들과 기록된 계획들  
And it's strange how your face doesn't look so innocent 
그리고 이상하게도 네 얼굴은 그렇게 순진하지 않아  
Your secret has its consequence and that's on you, babe 
네 비밀은 그 결과를 가져왔고 그건 네 몫이야  
I break down every time you call 
네가 전화할 때마다 난 무너져  
We're a wreck, you're the wrecking ball 
우린 엉망이야, 넌 부서진 공이야  
We said no one else, how could you do this, babe? 
우린 다른 사람은 없다고 했는데 어떻게 이럴 수가 있어?  

[Chorus: Sugarland & Taylor Swift] 
You really blew this, babe 
넌 정말 이걸 망쳤어 
We ain't getting through this one, babe 
우린 이 일을 헤쳐나갈 수 없어  
This is the last time I'll ever call you, babe 
이게 내가 너에게 마지막으로 전화하는 거야  
This is the last time, this is the last time 
이게 마지막이야, 이게 마지막이야  
This is the last time 
이게 마지막이야 

[Bridge: Sugarland] 
Since you admitted it, I keep picturing 
네가 인정한 이후로, 나는 계속 상상해  
Her lips on your neck, I can't unsee it 
네 목에 입술을 대고 있어, 난 그걸 볼 수가 없어  
I hate that because of you, I can't love you 
너 때문에 난 그게 싫어, 널 사랑할 수 없어  
Babe 
베이비  
What a shame, didn't want to be the one that got away 
정말 안됐어, 도망친 사람이 되고 싶지 않았거든  
How could you do this, babe? 
어떻게 이럴 수가 있어? 

[Chorus: Sugarland & Taylor Swift] 
You really blew this, babe 
넌 정말 이걸 망쳤어  
We ain't getting through this one, babe 
우린 이 일을 헤쳐나갈 수 없어  
How could you do this, babe 
어떻게 이럴 수가 있어  
This is the last time, this is the last time 
이게 마지막이야, 이게 마지막이야  
This is the last time, I'll ever call you babe 
이게 마지막이야, 난 널 베이비라고 부르지  

[Outro: Sugarland & Taylor Swift] 
How could you do this, babe? 
어떻게 이럴 수가 있어? 
I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it 
난 여기 부엌 바닥에 있어, 네가 전화해 하지만 난 듣지 않을 거야  
You said I'm no one else, we ain't getting through this one, babe 
내가 다른 사람이 아니라고 했잖아, 우린 이 일을 헤쳐나갈 수 없어  
I break down every time you call, this is the last time 
네가 전화할 때마다 내가 무너져내리는데, 이게 마지막이야  
We're a wreck, you're the wrecking ball 
우린 엉망이야, 넌 부서진 공이야  
This is the last time, this is the last time 
이게 마지막이야, 이게 마지막이야  
You said I'm no one else, this is the last time 
내가 다른 사람이 아니라고 했잖아, 이게 마지막이야 
I'll never call you, babe 
절대 전화 안 할 거야 





"Babe"는 Taylor Swift가 2012년 앨범 Red에서 일하면서 Train의 Pat Monahan과 함께 쓴 노래입니다.

팬들이 배우 Jake Gyllenhaal에 대해 믿는 이 트랙은 Taylor가 실패한 관계를 되돌아보고 있음을 알게됩니다.

테일러가 2017년 리틀 빅 타운에 준 노래 "Better Man"은 매우 비슷한 주제를 가지고 있다는 점에 유의해야 합니다.


팬들은 "All Too Well", "Girl At Home" 및 "The Last Time"을 포함하여 "Babe"와 Red 앨범을 위해 쓰여진

다른 노래 사이의 여러 연결을 지적했습니다. 




What a shame 

정말 안됐어  

Didn't wanna be the one that got away, yeah 

도망친 사람이 되고 싶지 않았나 본데  


흥미롭게도 이 라인은 테일러 자신을 그녀의 파트너가 아니라 "도망친 사람"으로 묘사하고 있습니다.

테일러가 리틀 빅 타운에 준 "Better Man"에서도 비슷한 감정을 묘사합니다.




Big mistake, broke the sweetest promise 

큰 실수로, 가장 달콤한 약속을 어겼어  

That you never should have made 

네가 절대 만들어서는 안 되는 거  


테일러는 또한 2012년

"All Too Well"에서 배우 Jake Gyllenhaal에 관한 것으로 추측되는 또 다른 노래를 언급 했습니다.




I'm here on the kitchen floor 

난 여기 부엌 바닥에 있어  

You call, but I won't hear it 

넌 전화하지만 난 듣지 않을 거야  


전화 통화는 Taylor의 

2012년 앨범 Red에서 여러 번 기록 됩니다.

"All Too All" "I Almost Do" , We Are Ever Getting Back Together " 



This is the last time I'll ever call you, babe 

이게 내가 너에게 마지막으로 전화하는 거야  

This is the last time, this is the last time 

이게 마지막이야, 이게 마지막이야  

This is the last time, I'll ever call you babe 

이게 마지막이야, 난 널 베이비라고 부르지  


이 라인은 Taylor의 

2012 트랙 "The Last Time"을 연상케 하며, 그녀의 Red 앨범으로도 쓰여졌습니다.










  1. 흥미롭게도 이 라인은 테일러 자신을 그녀의 파트너가 아니라 "도망친 사람"으로 묘사하고 있습니다. 테일러가 리틀 빅 타운에 준 "Better Man"에서도 비슷한 감정을 묘사합니다. [본문으로]
  2. 테일러는 또한 2012년 "All Too Well"에서 배우 Jake Gyllenhaal에 관한 것으로 추측되는 또 다른 노래를 언급 했습니다. [본문으로]
  3. 전화 통화는 Taylor의 2012년 앨범 Red에서 여러 번 기록 됩니다. "All Too All" "I Almost Do" , We Are Ever Getting Back Together " [본문으로]
  4. 이 라인은 Taylor의 2012 트랙 "The Last Time"을 연상케 하며, 그녀의 Red 앨범으로도 쓰여졌습니다. [본문으로]
반응형

댓글