POP Music/2011

Lady Gaga(레이디 가가) -Born This Way 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 6.
반응형

 

 

 

 

Born This Way

Lady Gaga(레이디 가가)

 

Produced(프로듀서)

Lady Gaga, Jeppe "Senior" Laursen, DJ White Shadow & Fernando Garibay

Album(앨범)

Born This Way

 

 

 

It doesn't matter if you love him, or capital h-i-m 

네가 그를 사랑하던지 신을 사랑하던지 그건 중요하지 않아 

Just put your paws up 

그냥 발톱을 세워 

'Cause you were born this way, baby 

넌 그렇게 태어났으니깐  

 

 

My mama told me when I was young 

어렸을 때 엄마가 말했지  

We are all born superstars 

우린 모두 슈퍼스타로 태어난다고 

She rolled my hair and put my lipstick on 

내 머리를 말아주며 립스틱을 발라주면서  

In the glass of her boudoir 

엄마 방에 있는 화장대 거울을 보며 

'There's nothin wrong with lovin who you are' 

'널 사랑하는 건 아무 문제없단다'  

She said, 'cause he made you perfect, babe' 

신이 널 완벽하게 만들어줬으니깐 아가야 

'So hold your head up girl and you'll go far, 

그러니 고개를 들어 그럼 넌 성공할 거야  

Listen to me when I say' 

내 말을 잘 새겨들으렴  

 

 

 

I'm beautiful in my way 

난 나대로 아름다워 

'Cause god makes no mistakes 

왜냐면 신은 실수를 하지 않으니까 

I'm on the right track baby 

나는 올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

Don't hide yourself in regret 

후회 속에 널 숨기지 마  

Just love yourself and you're set 

너 자신을 사랑해 그러면 된 거야 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

 

 

Ooo there ain't no other way 

다른 길은 없어  

Baby I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

Baby I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

Ooo there ain't no other way 

다른 길은 없어  

Baby I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

 

Don't be a drag -just be a queen 

지루하게 살지 마 그냥 여왕이 돼 

Don't be a drag -just be a queen 

지루하게 살지 마 그냥 여왕이 돼 

Don't be a drag -just be a queen 

지루하게 살지 마 그냥 여왕이 돼  

Don't be! 

되지 마 

 

 

Give yourself prudence 

신중하게 행동하고 

And love your friends 

친구들을 사랑해 

Subway kid, rejoice your truth 

지하철 꼬맹이야, 너의 진실에 기뻐해 

[각주:1]

In the religion of the insecure 

불안한 종교에서  

I must be myself, respect my youth 

나 자신이 되어야 해 내 청춘을 존중하렴 

A different lover is not a sin 

다른 사랑은 죄가 아니야  

Believe capital h-i-m (hey hey hey) 

신을 믿으렴 

I love my life I love this record and 

난 내 삶과 이 레코드를 사랑해 

Mi amore vole fe yah (same D.N.A) 

사랑은 믿음이 필요한 법이지 (똑같은 D.N.A) 

[각주:2]

 

 

I'm beautiful in my way 

난 나대로 아름다워 

'Cause god makes no mistakes 

왜냐면 신은 실수를 하지 않으니까 

I'm on the right track baby 

 올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

Don't hide yourself in regret 

후회 속에 널 숨기지 마  

Just love yourself and you're set 

너 자신을 사랑해 그러면 된 거야 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

 

 

Don't be a drag -just be a queen 

지루하게 살지 마 그냥 여왕이 돼  

Whether you're broke or evergreen 

네가 돈이 많든 없던지  

You're black, white, beige, chola descent 

네가 흑인이든 백인이든 황인이든 라틴사람이든 

You're lebanese, you're orient 

네가 레바논이든 동양인이든 

Whether life's disabilities 

삶의 장애물이  

Left you outcast, bullied, or teased 

너를 따돌리거나 괴롭히거나 조롱한다 해도 

Rejoice and love yourself today 

오늘을 기뻐하고 사랑해  

'Cause baby you were born this way 

왜냐면 너는 이렇게 태어났거든 

No matter gay, straight, or bi, 

게이든 이성애자든 양성애자든  

Lesbian, transgendered life 

레즈비언이든 트랜스젠더든  

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born to survive 

난 살아남기 위해 태어났어 

No matter black, white or beige 

흑인이든, 백인 또는 황인이든 

Chola or orient made 

라틴인 또는 동안인이든  

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born to be brave 

난 용감하게 태어났어 

 

 

I'm beautiful in my way 

난 나대로 아름다워 

'Cause god makes no mistakes 

왜냐면 신은 실수를 하지 않으니까 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

Don't hide yourself in regret 

후회 속에 널 숨기지 마  

Just love yourself and you're set 

너 자신을 사랑해 그러면 된 거야 

I'm on the right track baby 

 올바른 길로 가고 있어 

I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

 

 

Ooo there ain't no other way 

다른 길은 없어  

Baby I was born this way(born this way) 

난 이렇게 태어났어 

Ooo there ain't no other way 

다른 길은 없어  

Baby I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

I'm on the right track baby 

 올바른 길로 가고 있어 

Baby I was born this way 

난 이렇게 태어났어 

 

 

I was born this way hey! 

난 이렇게 태어났어 

I was born this way hey! 

난 이렇게 태어났어 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way hey! 

난 이렇게 태어났어 

I was born this way hey! 

난 이렇게 태어났어 

I was born this way hey! 

난 이렇게 태어났어 

I'm on the right track baby 

올바른 길로 가고 있어 

I was born this way hey 

난 이렇게 태어났어 

 

 

 

Same D.N.A.

똑같은 D.N.A.

 

But born this way 

하지만 난 이렇게 태어났어

 

Same D.N.A.

똑같은 D.N.A.

 

But born this way

하지만 난 이렇게 태어났어

 

 

 

 

 

  1. Subway kid 가출소년 또는 언더쪽 사람들을 뜻합니다 [본문으로]
  2. 이탈리아어 라고 하네요 영어로는 love needs faith [본문으로]

 

반응형

댓글