POP Music/2002

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) - Sk8er Boi 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 5. 23.
반응형

 

 

Avril Lavigne(에이브릴 라빈) 

 Sk8er Boi

 


He was a boy, she was a girl 
그는 소년이었고 그녀는 소녀였지  
Can I make it anymore obvious? 
좀 더 자세하게 말해볼까? 
He was a punk, she did ballet 
그는 펑크였고 그녀는 발레를 했어  
What more can I say? 
더 이상 뭘 말할까?  

[각주:1]
He wanted her, she'd never tell 
그는 그녀를 원했고 그녀는 절대 말하지 않았어 
But secretly she wanted him as well 
하지만 비밀리에 그녀는 그를 원했어  
But all of her friends stuck up  
하지만 그녀의 모든 친구들은  
Their nose they had a problem with his baggy clothes 
그의 헐렁한 옷에 마음에 들어 하지 않았어  
[각주:2]


He was a skater boy, she said "see you later, boy" 
그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 "나중에 보자" 

[각주:3]
He wasn't good enough for her 
그는 그녀에게 충분하지 않았어  
She had a pretty face, but her head was up in space 
그녀는 예쁜 얼굴을 가지고 있었지만 그녀의 머리는 우주에 있었어 
She needed to come back down to earth 
그녀는 다시 지구로 내려와야 했어  

[각주:4]

Five years from now, she sits at home 
5년 후에 그녀는 집에서  
Feeding the baby, she's all alone 
아기에게 모유를 주지 그녀는 혼자야  

[각주:5]
She turns on TV, guess who she sees 
그녀는 TV를 켰고 누가 보는지 맞춰봐  
Skater boy rocking up MTV 
스케이트 보이가 MTV를 흔들어 대고 있어  

[각주:6]
She calls up her friends, they already know 
그녀는 친구들에게 전화를 했고, 그들은 이미 알고 있어 
And they've all got tickets to see his show 
그리고 모두 그의 쇼를 볼 수 있는 티켓을 가지고 있어  

[각주:7]
She tags along, stands in the crowd 
그녀는 따라가서 사람들 속에 서 있어  
Looks up at the man that she turned down 
그녀가 거절한 남자를 쳐다봐  



He was a skater boy, she said "see you later, boy" 
그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 "나중에 보자" 
He wasn't good enough for her 
그는 그녀에게 충분하지 않았어  
Now he's a super star, slamming on his guitar 
이제 그는 슈퍼스타야 기타를 치는  
Does your pretty face see what he's worth? 
네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?  
He was a skater boy, she said "see you later, boy" 
그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 "나중에 보자" 
He wasn't good enough for her 
그는 그녀에게 충분하지 않았어  
Now he's a super star, slamming on his guitar 
이제 그는 슈퍼스타야 기타를 치는  
Does your pretty face see what he's worth? 
네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?  

[각주:8]

Sorry, girl, but you missed out 
미안하지만 넌 놓쳤어 
Well, tough luck, that boy's mine now 
운이 좋지는 않지만 이제 저 녀석은 내 거야 
We are more than just good friends 
우린 좋은 친구 그 이상이야 
This is how the story ends 
이렇게 이야기가 끝이 나는 거야  
Too bad that you couldn't see 
네가 볼 수 없었던 것은 안타깝지만  
See the man that boy could be 
그 소년이 이렇게 될 줄 모르다니  
There is more than meets the eye 
눈에 보이는 것 이상이 있어 
I see the soul that is inside 
난 안에 있는 영혼을 봐  

[각주:9]

He's just a boy and I'm just a gir 
그는 소년이었고 나는 소녀였지  
Can I make it anymore obvious? 
좀 더 분명하게 말해볼까? 
We are in love, haven't you heard 
우리는 사랑에 빠졌어 들어본 적 없어? 
How we rock each other's world? 
어떻게 서로의 세계를 흔들 수 있을까?  

I'm with the skater boy, I said "see you later, boy" 
난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 "나중에 보자" 
I'll be backstage after the show 
쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게  
I'll be at a studio, singing the song we wrote 
난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야  
About a girl you used to know 
네가 알고 있던 소녀에 대해서  
[각주:10]

I'm with the skater boy, I said "see you later, boy" 
난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 "나중에 보자" 
I'll be backstage after the show 
쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게  
I'll be at a studio, singing the song we wrote 
난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야  
About a girl you used to know 
네가 알고 있던 소녀에 대해서 

 

 

"Sk8er Boi"는 에이브릴이 17세 였던 2002년 8월 27일에 발표 된

Aril Lavigne의 데뷔 앨범 Let Go의 노래 입니다. 
이 노래는 한 소녀를 좋아했고 그녀의 친구들의 의견을 너무 걱정해서 그를 다시 좋아했다는 것을 인정하지 않았던 스케이트 선수 소년에 관한 이야기입니다. 이것은 그녀가 그 스케이터 소년이 성공적인 음악가가 된 반면에 그 소녀는 혼자 사는 미혼모가 되면서 그녀가 후회하게 된 결정이였습니다. 

 

 

 

He was a punk, she did ballet 그는 펑크였고 그녀는 발레를 했어  What more can I say? 더 이상 뭘 말할까?  
그녀는 발레를 하는 상류층이고 그는 사다리 아래서 몇푼의 돈 밖에 가지고 있습니다.

 

He wanted her, she'd never tell 그는 그녀를 원했고 그녀는 절대 말하지 않았어 But secretly she wanted him as well 하지만 비밀리에 그녀는 그를 원했어  But all of her friends stuck up  하지만 그녀의 모든 친구들은  Their nose they had a problem with his baggy clothes 그의 헐렁한 옷에 마음에 들어 하지 않았어  
그녀는 그를 좋아 했지만 친구들이 뭐라고 할지 걱정되었습니다.


He was a skater boy, she said "see you later, boy" 그는 스케이트 보이였고 그녀는 말했어 "나중에 보자" 

그녀의 친구들은 그를 다르다고 판단했기 때문에 그녀는 그를 거부 했습니다.



He wasn't good enough for her 그는 그녀에게 충분하지 않았어  She had a pretty face, but her head was up in space 그녀는 예쁜 얼굴을 가지고 있었지만 그녀의 머리는 우주에 있었어 She needed to come back down to earth 그녀는 다시 지구로 내려와야 했어  
소녀는 자신이 스케이트 보이 보다 낫다고 생각하고 그에게 충분하지 않다고 판단했습니다.


Five years from now, she sits at home 5년 후에 그녀는 집에서  Feeding the baby, she's all alone 아기에게 모유를 주지 그녀는 혼자야  
그 엉성한 소녀의 삶은 그녀가 생각했던 삶과 다르게 되었습니다.그녀는 이제 홀로 아이를 키우는 엄마가 되었고 아이의 아버지 없이 남겨졌습니다. 


She turns on TV, guess who she sees 그녀는 TV를 켰고 누가 보는지 맞춰봐  Skater boy rocking up MTV 스케이트 보이가 MTV를 흔들어 대고 있어  
그녀는 5년전에 거절했던 스케이트 소년이  그녀보다 훨씬 성공적이었다는 것을 알기 위해 TV를 켰고 그가 펑크였고 발레를 했다는 사실에도 불구하고 그는 지금 유명하고MTV를 흔들고 있습니다. 

 

She calls up her friends, they already know 그녀는 친구들에게 전화를 했고, 그들은 이미 알고 있어 And they've all got tickets to see his show 그리고 모두 그의 쇼를 볼 수 있는 티켓을 가지고 있어  
5년전만 해도 모두 멸시했던 스케이트 보이를 친구들이 보고 있습니다.


Does your pretty face see what he's worth? 네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니?  

그 소녀가 거절한 스케이트 보이는 이제 슈퍼스타가 되었습니다.에이브릴은 여자아이에게 "네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니? "라는 다소 수사적인 질문을 던집니다. 

 

Too bad that you couldn't see 네가 볼 수 없었던 것은 안타깝지만  See the man that boy could be 그 소년이 이렇게 될 줄 모르다니  There is more than meets the eye 눈에 보이는 것 이상이 있어 I see the soul that is inside 난 안에 있는 영혼을 봐  

이 대사는 청중뿐만 아니라 소녀에게 사람들의 외모, 스타일,친구의 말 등을 토대로 판단해서는 안 된다고 말합니다. 그들을 판단하고 그들을 내려다보기전에 그들을 실제로 알아야 합니다.


I'm with the skater boy, I said "see you later, boy" 난 스케이트 보이랑 같이 있어 난 말해 "나중에 보자" I'll be backstage after the show 쇼가 끝난 후에 무대 뒤에 서 있을게  I'll be at a studio, singing the song we wrote 난 우리가 쓴 노래를 부르며 스튜디오에 있을 거야  About a girl you used to know 네가 알고 있던 소녀에 대해서  

에이브릴은 이제 스케이트 선수와 함께 있고 그녀는 그 아이에게 그 일을 맡기고 있습니다.그리고 그 이야기는 스튜디오에서의 창작으로 끝납니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. 그녀는 발레를 하는 상류층이고 그는 사다리 아래서 몇푼의 돈 밖에 가지고 있습니다. [본문으로]
  2. 그녀는 그를 좋아 했지만 친구들이 뭐라고 할지 걱정되었습니다. [본문으로]
  3. 그녀의 친구들은 그를 다르다고 판단했기 때문에 그녀는 그를 거부 했습니다. [본문으로]
  4. 소녀는 자신이 스케이트 보이 보다 낫다고 생각하고 그에게 충분하지 않다고 판단했습니다. [본문으로]
  5. 그 엉성한 소녀의 삶은 그녀가 생각했던 삶과 다르게 되었습니다. 그녀는 이제 홀로 아이를 키우는 엄마가 되었고 아이의 아버지 없이 남겨졌습니다. [본문으로]
  6. 그녀는 5년전에 거절했던 스케이트 소년이 그녀보다 훨씬 성공적이었다는 것을 알기 위해 TV를 켰고 그가 펑크였고 발레를 했다는 사실에도 불구하고 그는 지금 유명하고 MTV를 흔들고 있습니다. [본문으로]
  7. 5년전만 해도 모두 멸시했던 스케이트 보이를 친구들이 보고 있습니다. [본문으로]
  8. 그 소녀가 거절한 스케이트 보이는 이제 슈퍼스타가 되었습니다. 에이브릴은 여자아이에게 "네 예쁜 얼굴은 그 애의 가치를 알고 있니? "라는 다소 수사적인 질문을 던집니다. [본문으로]
  9. 이 대사는 청중뿐만 아니라 소녀에게 사람들의 외모, 스타일,친구의 말 등을 토대로 판단해서는 안 된다고 말합니다. 그들을 판단하고 그들을 내려다보기전에 그들을 실제로 알아야 합니다. [본문으로]
  10. 에이브릴은 이제 스케이트 선수와 함께 있고 그녀는 그 아이에게 그 일을 맡기고 있습니다. 그리고 그 이야기는 스튜디오에서의 창작으로 끝납니다. [본문으로]
반응형

댓글