POP Music/2004

Destiny's Child(데스티니스 차일드) - Soldier(ft.Lil Wayne,T.I.) 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 24.
반응형






해석:sunboow

Destiny's Child(데스티니스 차일드) 

 Soldier(ft.Lil Wayne,T.I.)






[T.I & Destiny's Child] 
Hey 
(I want a Soldier!) 
(난 군인을 원해!) 

[각주:1]
They'll know it when they see you rollin' impala's around 
네가 임팔라를 타고 돌아다니는 걸 보면 알게 될 거야  
(I got a Soldier!) 
(난 군인을 얻었어) 
Wit the top down feeling the sounds 
천장에서 내리고 소리를 느끼고 
Quakin' and vibratin' your thighs ridin' harder than guys 
허벅지를 흔들며 남자보다 더 심하게 가 
Wit the chrome wheels at the bottom, white leather inside 
도금한 바퀴를 아래에 놓고 하얀 가죽을 안에 넣어 
When them lames be spittin' at you tell 'em don't even try it 
그들이 침을 뱉어내면 그들에게 시도조차 하지 말라고 말해 
To shot it with 'Chelle and kick it with Kelly or holla at B 
셸과 함께 마시거나 켈리와 함께 놀거나 B에게 말을 걸어 

[각주:2]
Ya, gotta be g's you way outta your league 
넌 지금보다 더 멋진 갱스터가 되어야 해  
Please! 
제발! 

[Kelly & Destiny's Child] 
We like them boys that be in them lac's leanin'(Leanin') 
우린 캐딜락에 있는 남자들이 좋아(좋아) 
Open their mouth their grill gleamin'(Gleamin') 
그들의 입을 열면 금이빨이 반짝여(반짝여) 
Candy paint, keep that whip clean and (Clean and) 
캔디 페인트, 자동차를 깨끗하게 해(깨끗하게) 

[각주:3]
(They always be talking that country slang, we like) 
(그들은 항상 그들만의 슬랭을 이야기해) 

[각주:4]
They keep that beat that be in the back beating (beating) 
그들은 박자를 뒤에서 울려 퍼지게 해(울리게) 
Eyes be so low from their chiefin' (chiefin') 
멀리서부터 눈을 깔지(깔지) 

[각주:5]
I love how he keep my body screaming (Screaming) 
난 그가 내 몸에 비명을 지르는 모습이 좋아(비명을) 
A rude boy that's good to me, wit street credibility 
내게 잘해주는 무례한, 거리의 신용 있는 사람 

[Hook: Destiny's Child] 
If his status ain't hood 
만약 그의 상태가 좋지 않다면 
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Known to carry big things 
큰 걸 운반해주는 남자 

[각주:6]
If you know what I mean 
내 말뜻을 알지? 
If his status ain't hood 
그의 상태가 좋지 않다면  
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Gotta know to get dough 
돈도 좀 벌어야지 
And he better be street 
그리고 그는 거칠어야 해 

[Beyonce] 
We like them boys up top from the BK (BK) 
우린 BK에서 맨 위를 차지하는 친구들을 좋아해 (BK) 

[각주:7]
Know how to flip that money three ways (Three ways) 
세 가지 방식으로 돈을 뒤집는 법을 알지 (세 가지 방식) 
Always riding big on the freeway (freeway) 
항상 고속도로에서 큰 차를 몰지(고속도로에서) 
(Wit that east coast slang that us country girls we like) 
(우리가 좋아하는 시골 소녀들은 동부 슬랭을 제치 있게 말해) 
Low cut Caesars with the deep waves (deep waves) 
깔끔한 마리화나와 웨이브 머리 (웨이브 머리) 
So quick to snatch up your Beyonce (Beyonce) 
비욘세를 빨리 잡아채서(비욘세) 
Always coming down popping our way (Our way) 
우리의 길을 터뜨리며 내려가(우리의 길) 
(Telling us that country girls the kind of girl they like) 
(그 시골 소녀들에게 그들이 좋아하는 여자라고 말하면서) 

[Hook: Destiny's Child] 
If his status ain't hood 
만약 그의 상태가 좋지 않다면 
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Known to carry big things 
큰 걸 운반해주는 남자 
If you know what I mean 
내 말뜻을 알지? 
If his status ain't hood 
그의 상태가 좋지 않다면  
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Gotta know to get dough 
돈도 좀 벌어야지 
And he better be street 
그리고 그는 거칠어야 해 

[Bridge: Beyonce & Destiny's Child] 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
They wanna take care of me (Where they at) 
그들은 날 돌보고 싶어 해(그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
Don't mind taking one for me (Where they at) 
날 위해 하나 가져가도 괜찮아 (그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
They wanna spend that on me (Where they at) 
그들은 날 돌보고 싶어 해(그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
Wouldn't mind putting that on me (Where they at) 
그걸 나한테 줘도 괜찮을 거 같은데 (그들이 있는 곳) 


[Hook: Destiny's Child] 
If his status ain't hood 
만약 그의 상태가 좋지 않다면 
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Known to carry big things 
큰 걸 운반해주는 남자 
If you know what I mean 
내 말뜻을 알지? 
If his status ain't hood 
그의 상태가 좋지 않다면  
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Gotta know to get dough 
돈도 좀 벌어야지 
And he better be street 
그리고 그는 거칠어야 해 

[Michelle & Destiny's Child] 
I like them boys over there they looking strong tonight (strong tonight) 
난 밤에 강해 보이는 저쪽 남자애들이 좋아 (오늘 밤 강해 보여) 
Just might give one the phone tonight (phone tonight) 
오늘 밤에 전화 한 통만 주면 될 텐데(오늘 밤에 전화를) 
Homey in the dickies in my zone tonight (zone tonight) 
오늘 밤 내 구역에서 잘 지내봐(오늘 밤 구역에서) 
He don't know it might be on tonight (On tonight) 
그는 그것이 오늘 밤에 있을지도 몰라 (오늘 밤) 
Ooh he looking good and he talking right (talking right) 
오 그는 좋아 보이고 올바르게 말하고 있어(올바르게 말해) 
He the type that might change my life (Change my life) 
그는 내 인생을 바꿀 수 있는 사람이야(내 인생을 바꿔줄) 
Every time he look at me my girls be like (Girls be like) 
그가 나를 볼 때마다 내 친구들이 좋아해 (여자들이 좋아해) 
(That one may be the one tonight) 
(오늘 밤 그 사람이 될지도 몰라) 


[Lil Wayne] 
Hey, see cash money is a army 
헤이, 돈은 바로 군대야 
I'm walking with purple hearts on me 
난 퍼플 하트 훈장을 달고 걸어 

[각주:8]
You talking to the sergeant 
넌 경사랑 얘기 중인 거야 
Body marked up like the subway in Harlem 
몸의 할렘은 지하철처럼 그림이 가득해 
Call him, Weezy F. baby, please say the baby 
그를 불러 릴웨인을 제발 그를 릴웨인이라고 해줘 
If you don't see me on the block I ain't trying to hide 
만약 네가 거리에서 나를 보지 못한다 해도 난 숨는 게 아니야 
I blend in wit the hood, I'm camouflage 
난 동네와 재치 있게 섞여, 위장하지 
Bandanna tied, so mommy join my troop 
반다나를 묶었으니 너도 우리 부대에 합류해 
Now every time she hear my name she salute! 
이제 내 이름을 들을 때마다 그녀는 경례를 해  

[Michelle & Destiny's Child] 
I like them boys over there they looking strong tonight (strong tonight) 
난 밤에 강해 보이는 저쪽 남자애들이 좋아 (오늘 밤 강해 보여) 
Just might give one the phone tonight (phone tonight) 
오늘 밤에 전화 한 통만 주면 될 텐데(오늘 밤에 전화를) 
Homey in the dickies in my zone tonight (zone tonight) 
오늘 밤 내 구역에 디키즈에서 잘 지내봐(오늘 밤 구역에서) 
He don't know it might be on tonight (On tonight) 
그는 그것이 오늘 밤에 있을지도 몰라 (오늘 밤) 
Ooh he looking good and he talking right (talking right) 
오 그는 좋아 보이고 올바르게 말하고 있어(올바르게 말해) 
He the type that might change my life (Change my life) 
그는 내 인생을 바꿀 수 있는 사람이야(내 인생을 바꿔줄) 
Every time he look at me my girls be like (Girls be like) 
그가 나를 볼 때마다 내 친구들이 좋아해 (여자들이 좋아해) 
(That one may be the one tonight) 
(오늘 밤 그 사람이 될지도 몰라) 



[Hook: Destiny's Child] 
If his status ain't hood 
만약 그의 상태가 좋지 않다면 
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Known to carry big things 
큰 걸 운반해주는 남자 
If you know what I mean 
내 말뜻을 알지? 
If his status ain't hood 
그의 상태가 좋지 않다면  
I ain't checking for him 
난 그를 보지 않을 거야  
Better be street if he looking at me 
나를 쳐다볼 거면 거칠게 나가야 할 거야 
I need a soldier 
난 군인이 필요해 
That ain't scared to stand up for me 
날 지지하는 걸 겁내지 않고 
Gotta know to get dough 
돈도 좀 벌어야지 
And he better be street 
그리고 그는 거칠어야 해 



[Bridge: Beyonce & Destiny's Child] 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
They wanna take care of me (Where they at) 
그들은 날 돌보고 싶어 해(그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
Don't mind taking one for me (Where they at) 
날 위해 하나 가져가도 괜찮아 (그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
They wanna spend that on me (Where they at) 
그들은 날 돌보고 싶어 해(그들이 있는 곳) 
I know some soldiers in here (Where they at, where they at) 
난 여기 있는 몇몇 군인들을 알아(그들이 어디 있는지, 어디 있는지) 
Wouldn't mind putting that on me (Where they at) 
그걸 나한테 줘도 괜찮을 거 같은데 (그들이 있는 곳)












  1. 강인한 남자 [본문으로]
  2. Chelle는 Michelle Williams(미셸 월리엄스) Kelly는 Kelly Rowland(켈리 로울랜드) [본문으로]
  3. Whip 는 자동차의 슬랭입니다 [본문으로]
  4. 셸은 조지아출신 비욘세는 텍사스 미셸은 일리노이 출신 [본문으로]
  5. chiefing 은 마리화나 흡연을 뜻합니다 너무많이펴서 눈꺼풀이내려왔다는 뜻 [본문으로]
  6. 총또는돈을 뜻 아니면 거시기일수도.. [본문으로]
  7. BK는 Brooklyn(브루클린) 을 뜻하며 제이지의출신입니다 [본문으로]
  8. Purple Hearts 전쟁터에서 명예롭게 상처입은 군인들에게 주는 훈장 [본문으로]
반응형

댓글