해석:sunboow
Taylor Swfit(테일러 스위프트)
Don't Blame Me
[Chorus]
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
1
Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
2
[Verse 1]
I've been breakin' hearts a long time
난 오랫동안 여러 마음을 부쉈어
And toyin' with them older guys
나이 든 남자들과 놀았지
Just playthings for me to use
그냥 내가 갖고 놀았지
3
Something happened for the first time
처음으로 무슨 일이 일어났어
In the darkest little paradise
가장 어둡고 작은 낙원에서
Shakin', pacin', I just need you
흔들며 리듬을 맞춰 난 그냥 네가 필요해
[Pre-Chorus]
For you, I would cross the line
널 위해서라면 선도 넘을 거야
I would waste my time
난 시간을 투자할 거야
I would lose my mind
난 내 정신을 잃을 거야
They say, "She's gone too far this time"
사람들은 말해 " 이번엔 너무 멀리 갔어"
[Chorus]
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
[Verse 2]
My name is whatever you decide
내 이름은 네가 결정하는 대로야
And I'm just gonna call you mine
난 그냥 널 내 거라고 부를 거야
4
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
난 미쳤지만 난 너의 연인이야
Echoes (echoes) of your name inside my mind
내 마음속에 있는 네 이름이 메아리쳐
5
Halo, hiding my obsession
후광이 내 집착을 숨기고 있어
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
난 포이즌 아이비였지만 이젠 네 데이지야
6
[Pre-Chorus 2]
And baby, for you, I would fall from grace
널 위해서 난 은총에서 떨어질 거야
Just to touch your face
그냥 네 얼굴을 만지기 위해
If you walk away
만약 네가 떠나면
I'd beg you on my knees to stay
난 너에게 무릎을 꿇고 빌 거야
[Chorus]
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
[Bridge]
I get so high, oh!
난 너무 취했어
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 있을 때마다 날 사랑해줄 때마다
You're lovin' me
날 사랑해줄 때마다
Trip of my life, oh!
넌 나에게 환각이야
Every time you're, every time you're touchin' me
네가 있을 때마다 네가 날 만질 때마다
You're touchin' me
네가 날 만질 때마다
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 있을 때마다 날 사랑해줄 때마다
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
(Usin' for the rest of my life, oh!)
(내 남은 평생 동안)
[Chorus]
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no!)
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life, oh
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it...)
그래본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life (I'll be usin', I'll be usin')
그래본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
[Outro]
I get so high, oh!
난 너무 취했어
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 있을 때마다 날 사랑해줄 때마다
You're lovin' me
날 사랑해줄 때마다
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
I'll be usin' for the rest of my life
난 남은 평생 동안 우리를 위해 일할 거야
"Don't Blame Me" 은 중간 템포 신스팝 트랙으르
테일러는 사랑에 빠진걸 마약의 중독과 비교합니다.
이 트랙은 Hozier의 2013 트랙인 Take Me To Church"와 중요한 음향 및주제 유사점을 가지고 있으며 영감을 얻었을 수 있습니다.
더 광범위하게 보면, Kesha의 2010년 트랙 "Your Love Is My Drug"과 Taylor의 라이벌인 Katy Parry의 2013년 "Dark Hores"를 포함하여
수년 동안 많은 인기 곡에서 사랑과 마약의 비교가 나타났습니다.
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지 마, 사랑이 날 미치게 했어
If it doesn't, you ain't doin' it right
그래 본 적이 없다면 넌 제대로 한 적이 없는 거야
테일러가 가수 생활을 하는 동안 남자에 미친 데이트꾼으로 이미지가 찍혔습니다.
"Blank Space"와 같이 브랜드화한 캐릭터입니다.
📌Got a long list of ex lovers
They'll tell you I'm insane
Cause you know I love the players
(전 애인의 긴 리스트가 있어
그들은 내가 미쳤다고 할 거야 왜냐면 난 플레이어들을 사랑해)
이런 평판은 심지어 테일러가 그런 헤드라인을 피하기 위해 한동안 데이트를 하지 않게 만들었습니다.
그녀는 2016년 Vogue에서 이렇게 말했습니다.
📌알다시피, 전 20대 초반에 데이트를 했죠, 그리고 그것때문에 완전히 살해당했어요.
그리고 그건 많은 힘든 작업과 결정을바꾸는 것을 필요로 했어요. 전 2년 반 동안 데이트를 하지 않았어요. 제가 그랬어야 했나요? 아니죠
이 로맨스 휴식은 스코틀랜드 DJ 캘빈 해리스와의 관계에 들어갔을때 끝났습니다.
Lord, save me, my drug is my baby
주여 절 구해주세요 제 약은 그 사람이에요
이 노래는 풍자로 생각할 수 있습니다.
아마 "Blank Space" 그 이상 일것입니다.
테일러는 실제로 마약을 하지도 않았습니다.
그저 평판의 또다른 부분일 뿐입니다.
I've been breakin' hearts a long time
난 오랫동안 여러 마음을 부쉈어
And toyin' with them older guys
나이 든 남자들과 놀았지
Just playthings for me to use
그냥 내가 갖고 놀았지
테일러의 가장 오래된 전 남자친구들은
캘빈 해리스(5살 차이), 톰 히들스턴(8살 차이), 제이크 질렌한(9살 차이), 존 메이어(12살 차이) 입니다.
My name is whatever you decide
내 이름은 네가 결정하는 대로야
And I'm just gonna call you mine
난 그냥 널 내 거라고 부를 거야
배우자의 성을 채택하는 관행을 암시하는 것처럼 보입니다.
아마 미래의 결혼 가능성을 암시하고 있는것 같습니다.
앨범의 마지막 곡인
"Call It What You Want"와도 관련이 있습니다.
Echoes (echoes) of your name inside my mind
내 마음속에 있는 네 이름이 메아리쳐
마음속 메아리 치는 누군가의 대해 생각하는 것은
2012년 앨범 Red 노래인
"Treacherous"와 유사합니다.
또한 2010년 앨범
Speak Now의 노래인 "Enchanted"의 가사와 유사합니다.
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
난 포이즌 아이비였지만 이젠 네 데이지야
이름에서 알 수 있듯이
포이즌 아이비는 인간에게 피부 염증을 일으킬 수 있는 유독한 식물입니다.
반면에 데이지는 순결과 순수함을 상징하는 꽃입니다.
식물 외에도 만화책 악당인 포이즌 아이비와 데이지를 언급할 가능성이 있습니다.
- 테일러가 가수 생활을 하는 동안 남자에 미친 데이트꾼으로 이미지가 찍혔습니다. "Blank Space"와 같이 브랜드화한 캐릭터입니다. 📌Got a long list of ex lovers They'll tell you I'm insane Cause you know I love the players (전 애인의 긴 리스트가 있어 그들은 내가 미쳤다고 할 거야 왜냐면 난 플레이어들을 사랑해) 이런 평판은 심지어 테일러가 그런 헤드라인을 피하기 위해 한동안 데이트를 하지 않게 만들었습니다. 그녀는 2016년 Vogue에서 이렇게 말했습니다. 📌알다시피, 전 20대 초반에 데이트를 했죠, 그리고 그것때문에 완전히 살해당했어요. 그리고 그건 많은 힘든 작업과 결정을바꾸는 것을 필요로 했어요. 전 2년 반 동안 데이트를 하지 않았어요. 제가 그랬어야 했나요? 아니죠 이 로맨스 휴식은 스코틀랜드 DJ 캘빈 해리스와의 관계에 들어갔을때 끝났습니다. [본문으로]
- 이 노래는 풍자로 생각할 수 있습니다. 아마 "Blank Space" 그 이상 일것입니다. 테일러는 실제로 마약을 하지도 않았습니다. 그저 평판의 또다른 부분일 뿐입니다. [본문으로]
- 테일러의 가장 오래된 전 남자친구들은 캘빈 해리스(5살 차이), 톰 히들스턴(8살 차이), 제이크 질렌한(9살 차이), 존 메이어(12살 차이),는 입니다. [본문으로]
- 배우자의 성을 채택하는 관행을 암시하는 것처럼 보입니다. 아마 미래의 결혼 가능성을 암시하고 있는것 같습니다. 앨범의 마지막 곡인 "Call It What You Want"와도 관련이 있습니다. [본문으로]
- 마음속 메아리 치는 누군가의 대해 생각하는 것은 2012년 앨범 Red 노래인 "Treacherous"와 유사합니다. 또한 2010년 앨범 Speak Now의 노래인 "Enchanted"의 가사와 유사합니다. [본문으로]
- 이름에서 알 수 있듯이 포이즌 아이비는 인간에게 피부 염증을 일으킬 수 있는 유독한 식물입니다. 반면에 데이지는 순결과 순수함을 상징하는 꽃입니다. 식물 외에도 만화책 악당인 포이즌 아이비와 데이지를 언급할 가능성이 있습니다. [본문으로]
'POP Music > 2017' 카테고리의 다른 글
Taylor Swift(테일러 스위프트) This Is Why We Can't Have Nice Things 가사 숨은 뜻 해석/이스터에그/딥파고 (0) | 2020.01.10 |
---|---|
P!nk(핑크) - Beautiful Trauma 뮤비/듣기/가사/해석/라이브 (0) | 2018.06.06 |
Taylor Swift(테일러 스위프트) - Dress 듣기/가사/해석 (0) | 2018.05.17 |
Taylor Swift(테일러 스위프트) - End Game(ft. Ed Sheeran & Future) 뮤비/듣기/가사/해석 (0) | 2018.05.16 |
Lady GaGa(레이디 가가) - Super Bowl Live (슈퍼볼 하프타임쇼 라이브) + 노래 세트리스트 (0) | 2018.05.12 |
댓글