POP Music/2008

Jazmine Sullivan (재즈민 설리번) - Bust Your Windows 뮤비/듣기/가사/해석

sunbow 2018. 5. 25.
반응형





해석:sunboow

Jazmine Sullivan (재즈민 설리번) 

 Bust Your Windows






I bust the windows out your car 
난 네 차 창문을 부수고 나왔어 
And, no, it didn't mend my broken heart 
그리고 아니, 내 상처받은 마음을 고치지 못해  

[각주:1]
I'll probably always have these ugly scars 
아마 항상 이런 흉터가 있을 거야  
But right now, I don't care about that part 
하지만 지금 당장은 그 부분에 대해 신경 쓰지 않아  
[각주:2]

I bust the windows out your car 
난 네 차 창문을 부수고 나왔어  
After I saw you laying next to her 
네가 그녀 옆에 누워있는 걸 보고 나서  
I didn't wanna, but I took my turn 
그러고 싶지 않았지만 내 차례가 왔어  
I'm glad I did it cause you had to learn 
내가 이런 게 기뻐 왜냐면 네가 배워야 하거든  
[각주:3]

I must admit it helped a little bit 
내게 조금 도움이 되었다는 걸 인정해야겠어  
To think of how you'd feel when you saw it 
네가 그것을 봤을 때 네가 어떻게 느낄지 생각하기 위해  
I didn't know that I had that much strength 
난 내가 그렇게 힘이 많은지 몰랐어  
But I'm glad you see what happens when 
하지만 난 네가 무슨 일이 일어나는지 봐서 기뻐  

[각주:4]

You see you can't just play with people's feelings 
사람들의 감정을 그냥 가지고 놀 수는 없다는 걸 알잖아  
Tell them you love them and don't mean it 
네가 사람들을 사랑한다고 말한 게 진심이 아니라 말해  
You'll probably say that it was juvenile 
넌 아마 그게 유치했다고 말할 거야  
But I think that I deserve to smile 
하지만 난 웃을 자격이 있다고 생각해  


I bust the windows out your car 
난 네 차 창문을 부수고 나왔어  
You know I did it cause I left my mark 
내 흔적을 남겼기 때문에 넌 알고 있지  
Wrote my initials with a crowbar 
내 이니셜을 쇠지레로 썼어 
And then I drove off into the dark 
그러고 나서 난 어둠 속으로 차를 몰았지 

I bust the windows out your car 
난 네 차 창문을 부수고 나왔어  
You should feel lucky that was all I did 
넌 내가 한 전부가 운이 좋다고 느껴야 해  
After 5 whole years of this bullshit 
이 말도 안 되는 5년을 당했으니  
Gave you all of me and you played with it 
난 모든 걸 주었고 넌 그걸 가지고 놀았어  
[각주:5]

I must admit it helped a little bit 
내게 조금 도움이 되었다는 걸 인정해야겠어  
To think of how you'd feel when you saw it 
네가 그것을 봤을 때 네가 어떻게 느낄지 생각하기 위해  
I didn't know that I had that much strength 
난 내가 그렇게 힘이 많은지 몰랐어  
But I'm glad you see what happens when 
하지만 난 네가 무슨 일이 일어나는지 봐서 기뻐  

You see you can't just play with people's feelings 
사람들의 감정을 그냥 가지고 놀 수는 없다는 걸 알잖아  
Tell them you love them and don't mean it 
네가 사람들을 사랑한다고 말한 게 진심이 아니라 말해  
You probably say that it was juvenile 
넌 아마 그게 유치했다고 말할 거야  
But I think that I deserve to smile 
하지만 난 웃을 자격이 있다고 생각해 

I bust the windows out your car 
난 네 차 창문을 부수고 나왔어  
But it don't come back to my broken heart 
하지만 내 상처받은 마음은 돌아오지 않아  
You could never feel how I felt that day 
넌 그날 내가 어떻게 느꼈는지 결코 느낄 수 없을 거야  
Until it happens, baby, you don't know pain 
그게 일어나기 전까지, 넌 고통을 모를 거야  

Oh, yeah, I did it. You should know it 
그래 내가 해냈어 넌 알아야 해  
I ain't sorry. You deserved it 
미안한 게 아니라, 넌 그럴만했어 
After what you did to me 
네가 나한테 한 짓을 생각하면  
You deserved it. I ain't sorry no, no 
넌 그럴 자격이 있어 난 미안하지 않아  

You broke my heart, so I broke your car 
네가 내 마음을 아프게 해서 네 차를 부셨어  
You caused me pain, so I did the same 
네가 날 고통스럽게 해서 나도 똑같이 했어  
Even though what you did to me was much worse 
네가 나한테 한 짓이 훨씬 더 나빴지만  
I had to do something to make you hurt 
난 널 다치게 할 뭔가를 해야만 했어  

Oh, but why am I still crying? 
오 하지만 왜 아직도 우는 거야?  
Why am I the one who's still crying? 
왜 아직도 울고 있는 거야?  
Oh, oh, you really hurt me, baby 
오, 오 정말 상처 줬어  
You really, really hurt me, baby 
넌 정말, 정말로 나를 다치게 했어  

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey 
Now, watch me you 
자, 나를 봐  
Now, watch me you 
자, 나를 봐  
I bust the windows out your car 

난 네 차 창문을 부수고 나왔어 




"Bust Your Windows"는 설리번의 그래미상 후보로 지명되었고 그녀의 데뷔 앨범인

Fearless에서 그녀의 모든 시간을 사랑하는 싱글입니다.


놀랍게도, 이 노래는 재즈민에게 많은 진실을 담고 있습니다.

인터뷰에서 재즈민은 실제로 남자의 차장 밖으로 튀어 나온 것을 인정합니다. 





I bust the windows out your car 

난 네 차 창문을 부수고 나왔어 

And, no, it didn't mend my broken heart 

그리고 아니, 내 상처받은 마음을 고치지 못해  



재즈민은 전 애인의 차를 부수고 화를 내며 슬픔을 없애려고 애썼습니다. 




I'll probably always have these ugly scars 

아마 항상 이런 흉터가 있을 거야  

But right now, I don't care about that part 

하지만 지금 당장은 그 부분에 대해 신경 쓰지 않아  


항상 마음이 아플 거라고 생각하지만 그 순간에는 신경 쓰지 않습니다.




I didn't wanna, but I took my turn 

그러고 싶지 않았지만 내 차례가 왔어  

I'm glad I did it cause you had to learn 

내가 이런 게 기뻐 왜냐면 네가 배워야 하거든  


재즈민은 그러고 싶지 않았지만, 전 남자친구가 실수에서 교훈을 얻고 자신이 잘못되었다는 것을 깨닫도록 해야 한다고 느꼈습니다. 




I must admit it helped a little bit 

내게 조금 도움이 되었다는 걸 인정해야겠어  

To think of how you'd feel when you saw it 

네가 그것을 봤을 때 네가 어떻게 느낄지 생각하기 위해  

I didn't know that I had that much strength 

난 내가 그렇게 힘이 많은지 몰랐어  

But I'm glad you see what happens when 

하지만 난 네가 무슨 일이 일어나는지 봐서 기뻐  




자신이 그것을 할 수 있을 거라고 생각하지 않았지만 할 수 있었고 자신이 해내서 기뻤습니다.

재즈민은 그를 다치게 하는 것을 보고싶어 합니다.  




You should feel lucky that was all I did 

넌 내가 한 전부가 운이 좋다고 느껴야 해  

After 5 whole years of this bullshit 

이 말도 안 되는 5년을 당했으니  

Gave you all of me and you played with it 

난 모든 걸 주었고 넌 그걸 가지고 놀았어  



그는 재즈민이 더 나쁜 짓을 하지 않은 것에 행복해 해야 하고, 재즈민은 그와 5년간 관계를 유지했으며, 재즈민은 그에게 모든것을 주었고 그는 바람을 피웠습니다.

















  1. 재즈민은 전 애인의 차를 부수고 화를 내며 슬픔을 없애려고 애썼습니다. [본문으로]
  2. 항상 마음이 아플 거라고 생각하지만 그 순간에는 신경 쓰지 않습니다. [본문으로]
  3. 재즈민은 그러고 싶지 않았지만, 전 남자친구가 실수에서 교훈을 얻고 자신이 잘못되었다는 것을 깨닫도록 해야 한다고 느꼈습니다. [본문으로]
  4. 자신이 그것을 할 수 있을 거라고 생각하지 않았지만 할 수 있었고 자신이 해내서 기뻤습니다. 재즈민은 그를 다치게 하는 것을 보고싶어 합니다. [본문으로]
  5. 그는 재즈민이 더 나쁜 짓을 하지 않은 것에 행복해 해야 하고, 재즈민은 그와 5년간 관계를 유지했으며, 재즈민은 그에게 모든것을 주었고 그는 바람을 피웠습니다. [본문으로]
반응형

댓글