POP Music/2021

Taylor Swfit(테일러 스위프트) - Fearless (Taylor's Version) 듣기/가사/해석

sunbow 2023. 7. 1.
반응형

Fearless (Taylor's Version)

Taylor Swift(테일러 스위프트)

 

Album(앨범)

Fearless (Taylor's Version)

 

Producer(프로듀서)

Christopher Rowe & Taylor Swift

 

  • "Fearless(Taylor's Version)"의 일부가 4월 8일 '굿모닝 아메리카'에서 공개되었다. 스위프트의 말에 따르면 이 트랙은 "사랑에 빠지는 용기,  많은 이별 노래를 써내려도, 많은 상처를 입어도 언제나 다시 사랑에 빠지게 될 것"이라고 설명했다. 
  • Fearles 발매 이후 앨범 북릿에서 이 제목이 자신에 뜻하는 바를 설명했다.
  • 나에게 있어서 'Fearless'는 두려움의 부재가 아니다. 완전히 두려움이 없는 것이 아니라 나에게 있어서 Fearless는 두려움을 가지는 것이다. Fearless는 의심을 가지는 것이다. 많은 의심을. 나에게 있어서 Fearless는 죽을 만큼 무서운 것들에도 불구하고 살아가는 것이다. Fearless는 상처를 입었음에도 불구하고 다시 열정적으로 사랑에 빠지는 것이다 [...] 사랑이 당신에게 시련을 줘도 믿어야 한다. 사랑이야기와 왕자님들, 그리고 해피엔딩을 믿어야 한다. 그것이 내가 이 노래들을 쓰는 이유이다. 사랑은 용감(Fearless) 하다고 생각하기 때문이다. 

 


There's something 'bout the way
방금 비가 내린 모습에는  [각주:1] 
The street looks when it's just rained
무언가가 있어 
There's a glow off the pavement, you walk me to the car
도로에 빛이 반사돼, 넌 내게 차까지 안내해 
And you know I wanna ask you to dance right there
너에게 거기서 춤춰달라고 하고 싶어 
In the middle of the parking lot, yeah
주차장 중앙에서 
Oh, yeah


We're driving down the road, I wonder if you know
우린 운전을 하고 있고, 넌 알고 있을까 궁금해 
I'm trying so hard not to get caught up now
이제 감정에 휘말려 들지 않으려 애쓰고 있지만 
But you're just so cool, run your hands through your hair
너는 그냥 멋져, 머리를 훑어 넘기는 게  
Absent-mindedly making me want you
멍하게 나를 원하게 만들어 

And I don't know how it gets better than this
어떻게 이보다 더 좋아질 수 있는지 모르겠어 
You take my hand and drag me head first, fearless
네가 내 손을 잡고 날 끌어당겨, 두려움 없이 
And I don't know why but with you I'd dance
그리고 왜인지는 몰라도, 너와 함께 춤출 거야 
In a storm in my best dress, fеarless
폭풍 속에서 내 최고의 드레스로, 두려움 없이 

So, baby, drive slow 'til we run out of road in this onе-horse town
이 시골에서 우리가 길을 다 달릴 때까지 천천히 운전하자 
I wanna stay right here, in this passenger's seat
이 자리에 계속 있고 싶어, 이 탑승자 좌석에서 
You put your eyes on me
넌 나를 바라봐 
In this moment now, capture it, remember it
이 순간을 지금, 잡아두고, 기억할 거야 


'Cause I don't know how it gets better than this
왜냐면 어떻게 이보다 더 좋아질 수 있는지 모르겠으니
You take my hand and drag me head first, fearless
네가 내 손을 잡고 날 끌어당겨, 두려움 없이 
And I don't know why but with you I'd dance
그리고 왜인지는 몰라도, 너와 함께 춤출 거야 
In a storm in my best dress, fеarless
폭풍 속에서 내 최고의 드레스로, 두려움 없이 
Oh, oh


Well, you stood there with me in the doorway
너는 현관문 앞에 나와서 나와 함께 서 있어 
My hands shake, I'm not usually this way but
손이 떨려, 원래 이러지 않는데 
You pull me in and I'm a little more brave
하지만 너는 나를 안아 당겨서 조금 더 용감해지게 해 주었어 
It's the first kiss, it's flawless, really something
첫 키스야, 완벽하고 정말 멋져
It's fearless
두려움 없이 
Oh, yeah


'Cause I don't know how it gets better than this
왜냐면 어떻게 이보다 더 좋아질 수 있는지 모르겠으니
You take my hand and drag me head first, fearless
네가 내 손을 잡고 날 끌어당겨, 두려움 없이 
And I don't know why but with you I'd dance
그리고 왜인지는 몰라도, 너와 함께 춤출 거야 
In a storm in my best dress, fеarless
폭풍 속에서 내 최고의 드레스로, 두려움 없이 
'Cause I don't know how it gets better than this
왜냐면 어떻게 이보다 더 좋아질 수 있는지 모르겠으니
You take my hand and drag me head first, fearless
네가 내 손을 잡고 날 끌어당겨, 두려움 없이 
And I don't know why but with you I'd dance
그리고 왜인지는 몰라도, 너와 함께 춤출 거야 
In a storm in my best dress, fеarless
폭풍 속에서 내 최고의 드레스로, 두려움 없이 

Oh, oh
Oh-oh, yeah

 

 

  1.  비는 스위프트의 일부 곡에서 슬픔이나 절망을 의미한다. [본문으로]
반응형

댓글