POP Music/2014

Taylor Swift(테일러 스위프트) - This Love 듣기/가사/해석

sunbow 2018. 4. 27.
반응형

 

 

 

 Taylor Swift(테일러 스위프트) 

 This Love 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1] 
Clear blue water, high tides came and brought you in 
맑고 푸른 물, 조수가 찾아와서 널 데려가  

And I could go on and on, on and on And I will 
그리고 난 계속 이어가 계속 
Skies grew darker, currents swept you out again 
하늘이 어두워지고 물결이 다시 널 휩쓸어가 
And you are just gone and gone, gone and gone 
넌 그냥 떠나고 사라져 

[각주:1]
In silent screams and wildest dreams 
고요한 비명과 허황된 꿈들 
I never dreamed of this 
난 이런 일은 꿈에도 생각 못했어  
[각주:2]

[Chorus] 
This love is good, this love is bad 
이 사랑은 좋아, 이 사랑은 나빠 
This love is alive back from the dead 
이 사랑은 죽음에서 돌아와 살아났어 
These hands had to let it go free 
이 두 손으로 사랑을 풀어줘야만 했어 
And this love came back to me 
그리고 이 사랑은 내게 돌아왔어 



[Verse 2] 
Tossing, turning, struggle through the night with someone new 
다른 사람과 밤을 지내도 뒤척이고 고군분투해 
And I could go on and on, on and on 
그리고 난 계속 이어가 계속 
Lantern, burning, flickered in my mind for only you 
불타오르는 랜턴은 오직 너만을 위해 내 마음속에서 깜빡여 

[각주:3]
But you were still gone, gone, gone 
하지만 넌 여전히 떠나고 사라졌어 

[각주:4]
Been losing grip, sinking ships 
함선이 가라앉고 손의 힘이 풀렸을 때 
You showed up just in time 
넌 때마침 나타났어  

[각주:5]



[Chorus] 
This love is good, this love is bad 
이 사랑은 좋아, 이 사랑은 나빠 
This love is alive back from the dead 
이 사랑은 죽음에서 돌아와 살아났어 
These hands had to let it go free 
이 두 손으로 사랑을 풀어줘야만 했어 
And this love came back to me 
그리고 이 사랑은 내게 돌아왔어 

[Post-Chorus] 
This love left a permanent mark 
이 사랑은 영원한 흔적을 남겼어 

[각주:6]
This love is glowing in the dark 
이 사랑은 어둠 속에서 빛나고 있어 

These hands had to let it go free 
이 두 손으로 사랑을 풀어줘야만 했어 
And this love came back to me 
그리고 이 사랑은 내게 돌아왔어 

[Bridge] 
Your kiss, my cheek, I watched you leave 
너의 키스, 내 뺨, 네가 떠나는 것을 지켜봤어  
Your smile, my ghost, I fell to my knees 
너의 미소, 내 영혼, 난 무릎을 꿇어 

[각주:7]
When you're young you just run 
넌 어리고 그냥 도망가 
But you come back to what you need 
하지만 넌 필요한 것을 찾으러 돌아와  

[각주:8]

[Chorus] 
This love is good, this love is bad 
이 사랑은 좋아, 이 사랑은 나빠 
This love is alive back from the dead 
이 사랑은 죽음에서 돌아와 살아났어 
These hands had to let it go free 
이 두 손으로 사랑을 풀어줘야만 했어 
And this love came back to me 
그리고 이 사랑은 내게 돌아왔어 

[Post-Chorus] 
This love left a permanent mark 
이 사랑은 영원한 흔적을 남겼어 
This love is glowing in the dark 
이 사랑은 어둠 속에서 빛나고 있어 
These hands had to let it go free 
이 두 손으로 사랑을 풀어줘야만 했어 
And this love came back to me 
그리고 이 사랑은 내게 돌아왔어

 

 

테일러 스위프트의 1989 앨범의 11번째 트랙으로

주기적인 은유를 사용하여 사랑의 관계에대하여 표현합니다

때로 좋은일이고, 때로는 나쁜일이지만 어쨌든 여전히 그건 사랑 입니다.
그리고 이 노래는 테일러가 유일하게 1989앨범에서작사 작곡을 자기혼자서 한 곡입니다 

 

 

 

 

Clear blue water, high tides came and brought you in 
맑고 푸른 물, 조수가 찾아와서 널 데려가  

And I could go on and on, on and on And I will 
그리고 난 계속 이어가 계속 
Skies grew darker, currents swept you out again 
하늘이 어두워지고 물결이 다시 널 휩쓸어가 
And you are just gone and gone, gone and gone 
넌 그냥 떠나고 사라져 

 

조수는 태양과 달의 영향에 받아 주기적으로 높아졌다가 낮아집니다 

 

테일러는 만조를 사랑의 좋은 시작으로 비유하며 썰물은 우울의 끝으로 비유합니다 뒷부분에서 나오는 노래가사랑도이어집니다 사랑은 좋고 나쁜거라 표현합니다 





In silent screams and wildest dreams 
고요한 비명과 허황된 꿈들 
I never dreamed of this 
난 이런 일은 꿈에도 생각 못했어  

 

 

고요한 비명, 허황된 꿈둘 다 이루어질수 없는것들 입니다 두 사람의 사랑은 이별이 없을것 같지만 결국엔 이별을 맞이하게 됩니다 
Widest dreams은

 

1989 앨범의 또다른 노래 제목으로도 나옵니다 
 

 

 


 

Lantern, burning, flickered in my mind for only you 
불타오르는 랜턴은 오직 너만을 위해 내 마음속에서 깜빡여 

 

랜턴은 일반적으로 강한 빛이 아닙니다 테얼러가 남자친구에대해 어떻게 느꼈는지에 대한 은유적인 표현입니다 부드럽게 빛이난다는거죠

 

테일러의 사랑은 전구처럼 강렬하지 않고 오히려 마음 한구석에 부드럽고 오래도록 남아 빛을 뿜어내고 있습니다 



But you were still gone, gone, gone 
하지만 넌 여전히 떠나고 사라졌어 


gone,gone,gone반복적인 표현으로 

 

슬픈 상황을 강조합니다 



You showed up just in time 넌 때마침 나타났어  
1989 앨범 시크릿메시지에서 This love의 메시지는"Timing is a funny thing" 입니다


 This love left a permanent mark 이 사랑은 영원한 흔적을 남겼어

관계가 끝났지만여전히 사랑의 표식을 가지고 있습니다 


Your smile, my ghost, I fell to my knees 너의 미소, 내 영혼, 난 무릎을 꿇어 
"Sad Beautiful Tragic" 처럼 쉼표로 단어를 구분해서 듣는 사람들에게 스스로 장면을 상상하도록 만듭니다 
뺨에 작별 키스를 하고 관계 또는 다른해외 스케줄로 테일러를 떠납니다 그가 떠나자 미소에 대한 기억이 테일러의 발목을 잡으며 그 행복이 사라진다는것을 상기시켜줍니다

 


 

 

But you come back to what you need 하지만 넌 필요한 것을 찾으러 돌아와

여기서 필요한 것을 찾으러 돌아온다는것은사랑을  찾으러 다시 돌아온다는것을 뜻합니다 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. 조수는 태양과 달의 영향에 받아 주기적으로 높아졌다가 낮아집니다 테일러는 만조를 사랑의 좋은 시작으로 비유하며 썰물은 우울의 끝으로 비유합니다 뒷부분에서 나오는 노래가사랑도이어집니다 사랑은 좋고 나쁜거라 표현합니다 [본문으로]
  2. 고요한 비명, 허황된 꿈 둘 다 이루어질수 없는것들 입니다 두 사람의 사랑은 이별이 없을것 같지만 결국엔 이별을 맞이하게 됩니다 Widest dreams은 1989 앨범의 또다른 노래 제목으로도 나옵니다 [본문으로]
  3. 랜턴은 일반적으로 강한 빛이 아닙니다 테얼러가 남자친구에대해 어떻게 느꼈는지에 대한 은유적인 표현입니다 부드럽게 빛이난다는거죠 테일러의 사랑은 전구처럼 강렬하지 않고 오히려 마음 한구석에 부드럽고 오래도록 남아 빛을 뿜어내고 있습니다 [본문으로]
  4. gone,gone,gone 반복적인 표현으로 슬픈 상황을 강조합니다 [본문으로]
  5. 1989 앨범 시크릿메시지에서 This love의 메시지는 "Timing is a funny thing" 입니다 [본문으로]
  6. 관계가 끝났지만 여전히 사랑의 표식을 가지고 있습니다 [본문으로]
  7. "Sad Beautiful Tragic" 처럼 쉼표로 단어를 구분해서 듣는 사람들에게 스스로 장면을 상상하도록 만듭니다 뺨에 작별 키스를 하고 관계 또는 다른해외 스케쥴로 테일러를 떠납니다 그가 떠나자 미소에 대한 기억이 테일러의 발목을 잡으며 그 행복이 사라진다는것을 상기시켜줍니다 [본문으로]
  8. 여기서 필요한 것을 찾으러 돌아온다는것은 사랑을 찾으러 다시 돌아온다는것을 뜻합니다 [본문으로]
반응형

댓글