POP Music/2017

Taylor Swift(테일러 스위프트) - I Did Something Bad 듣기/가사/해석

sunbow 2018. 5. 10.
반응형




해석:sunboow

Taylor Swift(테일러 스위프트) 

 I Did Something Bad 





[Verse 1] 
I never trust a narcissist, but they love me 
난 왕자병 환자를 믿지 않지만 그들은 나를 사랑해  
So I play 'em like a violin 
그래서 바이올린처럼 연주하며
And I make it look oh-so-easy 
날 꽤나 쉬워 보이게 해  
'Cause for every lie I tell them, they tell me three 
내가 거짓말을 해도 그 3단어(I Love You) 를 말하지 
This is how the world works 
이게 세상이 돌아가는 법이야  
Now all he thinks about is me 
이제 그는 나에 대해서만 생각해  

[Pre-Chorus 1] 
I can feel the flames on my skin 
피부에 불꽃이 느껴져  

[각주:1]
Crimson red paint on my lips 
내 입술에 있는 붉은색 립스틱

[각주:2]
If a man talks shit, then I owe him nothing 
그 남자가 헛소리를 해도 난 그에게 빚진 게 없어  

[각주:3]
I don't regret it one bit, 'cause he had it coming 
난 조금도 후회하지 않아 자업자득이니깐  

[Chorus] 
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
Then why's it feel so good? 
그럼 왜 이렇게 기분이 좋은 거야?  
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
But why's it feel so good? 
그런데 왜 이렇게 기분이 좋은 거야? 
Most fun I ever had 
내 경험 중 가장 재밌는 일이야  
And I'd do it over and over and over again if I could 
내가 할 수 있다면 또,또,또다시 하고 말거야 
It just felt so good, good 
기분이 정말 좋아, 좋아 

[각주:4]

[Verse 2] 
I never trust a playboy, but they love me 
난 바람둥이를 믿지 않지만 사람들은 나를 사랑해  
So I fly 'em all around the world 
그래서 난 사람들을 전 세계로 날려  
And I let them think they saved me 
그리고 사람들이 날 구했다고 생각해  
They never see it comin', what I do next 
사람들은 내가 다음에 하는 짓을 보지 못해  
This is how the world works 
이것이 세상이 돌아가는 방식이야  
You gotta leave before you get left 
네가 떠나기 전에 떠나야 해  

[Pre-Chorus 2] 
I can feel the flames on my skin 
피부에 불꽃이 느껴져  
He says, "Don't throw away a good thing" 
그는 말해  "좋은 것을 버리지 마"  
But if he drops my name, then I owe him nothin' 
하지만 내 이름을 지우면 난 그에게 빚진 게 없어  
And if he spends my change, then he had it comin' 
날 변화 시키려고 해도 그가 자초한 일이야  

[Chorus] 
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
Then why's it feel so good? 
그럼 왜 이렇게 기분이 좋은 거야?  
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
But why's it feel so good? 
그런데 왜 이렇게 기분이 좋은 거야? 
Most fun I ever had 
내 경험 중 가장 재밌는 일이야  
And I'd do it over and over and over again if I could 
내가 할 수 있다면 또,또,또다시 하고 말거야 
It just felt so good, good 
기분이 정말 좋아,좋아 
It just felt so good 
기분이 정말 좋아 


[Bridge] 
They're burning all the witches even if you aren't one 
사람들은 네가 마녀가 아니라도 모든 마녀를 불태우고 있어  
They got their pitchforks and proof, their receipts and reasons 
사람들은 갈퀴와 증거, 영수증과 이유를 얻었어  
They're burning all the witches even if you aren't one 
사람들은 네가 마녀가 아니라도 모든 마녀를 불태우고 있어 
So light me up (light me up), light me up (light me up) 
나를 밝혀줘(나를 밝혀줘), 나를 밝혀줘 (나를 밝혀줘) 
Light me up, go ahead and light me up (light me up) 
나를 밝혀줘, 어서 가서 나를 비춰줘(나를 밝혀줘) 
Light me up (light me up), light me up (light me up) 
나를 밝혀줘,(나를 밝혀줘), 나를 밝혀줘 (나를 밝혀줘) 
Light me up (light me up), light me up 
나를 밝혀줘 (나를 밝혀줘), 나를 밝혀줘 

[Chorus] 
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
Then why's it feel so good? 
그럼 왜 이렇게 기분이 좋은 거야?  
They say I did something bad 
사람들은 내가 나쁜 짓을 했다고 해  
But why's it feel so good? 
그런데 왜 이렇게 기분이 좋은 거야? 
Most fun I ever had 
내 경험 중 가장 재밌는 일이야  
And I'd do it over and over and over again if I could 
내가 할 수 있다면 또,또,또다시 하고 말거야 
It just felt so good, good 
기분이 정말 좋아,좋아

[Outro] 
Oh, you say I did something bad 
넌 내가 나쁜 짓을 했다고 말해  
(You say I did something bad?) 
(내가 나쁜 짓을 했다고?)  
Why's it feel so good, good? 
왜 기분이 좋은 걸까?  
So bad, why's it feel so good? 
정말 안됐어 왜 그렇게 기분이 좋은 걸까? 
Why's it feel, why's it feel so good? (bad) 
왜 그렇게 기분이 좋은 걸까? 
It just felt so good, good 

기분이 정말 좋아,좋아 




"I Did Something Bad" 

2014년 "Blank Space" 처럼 대중의 인식과 언론에 묘사하는 테일러의 캐릭터로 나옵니다.







I can feel the flames on my skin 

피부에 불꽃이 느껴져  


마녀 사냥은 1500년대 1800년대 사이에 

일어난 현상이었습니다.

조사를 받고 작은 증거를 발견한 후에 여성들은 마녀로 낙인찍혔고 불에 태워 사형을 선고 받았습니다. 


또한 불꽃은 테일러가 어떻게 묘사되고 있는지에 대한 분노와 열정을 묘사할 수도 있습니다.

 




Crimson red paint on my lips 
내 입술에 있는 붉은색 립스틱


테일러는 빨간립을 좋아하며 

빨간색은 열정,욕망,사랑,분노를 뜻하며 

2012년 RED의 감정에서 나타납니다 





If a man talks shit, then I owe him nothing 
그 남자가 헛소리를 해도 난 그에게 빚진 게 없어  


칸예 웨스트 "Famous"를 가리키는 구절입니다. 




It just felt so good, good 

기분이 정말 좋거든  



테일러는 대중과 언론이 자신을 어떻게 표현하는지 잘 알고 있습니다. 

이러한 주제는

"Look What You Made Me Do" 와 

"Blank Space"에서도 나타납니다. 



  1. 마녀 사냥은 1500년대 1800년대 사이에 일어난 현상이었습니다. 조사를 받고 작은 증거를 발견한 후에 여성들은 마녀로 낙인찍혔고 불에 태워 사형을 선고 받았습니다. 또한 불꽃은 테일러가 어떻게 묘사되고 있는지에 대한 분노와 열정을 묘사할 수도 있습니다. [본문으로]
  2. 테일러는 빨간립을 좋아하며 빨간색은 열정,욕망,사랑,분노를 뜻하며 2012년 RED의 감정에서 나타납니다 [본문으로]
  3. 칸예 웨스트 "Famous"를 가리키는 구절입니다. [본문으로]
  4. 테일러는 대중과 언론이 자신을 어떻게 표현하는지 잘 알고 있습니다. 이러한 주제는 "Look What You Made Me Do" 와 "Blank Space"에서도 나타납니다. [본문으로]
반응형

댓글