POP Music/2008

Rihanna(리한나) - Disturbia 듣기/가사/해석

sunbow 2025. 10. 25.
반응형

 

Disturbia

Rihanna(리한나)

 

Album(앨범)

Good Girl Gone Bad: Reloaded

 

Producers(프로듀서)

Brian kennedy &  Makeba Riddick

 

 

 

 

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(What's wrong with me?)
(나에게 무슨 일이야?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(Why do I feel like this?)
(왜 이런 기분이지?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(I'm goin' crazy now)
(이제 미쳐가고 있어)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

No more gas, in the red (Can't even get it started)
더는 기름도 없어, 빨간불 (시작조차 못 해)
Nothin' heard, nothin' said (Can't even speak about it)
아무도 듣지 않고, 아무 말도 없어 (말조차 꺼낼 수 없어)
All my life on my head (Don't wanna think about it)
내 모든 삶이 머릿속에 얽혀 (생각하고 싶지 않아)
Feels like I'm goin' insane, yeah
미쳐가는 기분이야

It's a thief in the night to come and grab you (Ah)
한밤의 도둑처럼 와서 널 낚아채
It can creep up inside you and consume you (Ah)
너 안으로 스며들어 널 집어삼켜
A disease of the mind, it can control you (Ah)
정신의 병, 널 지배할 수 있어
It's too close for comfort, ah
너무 가까워 숨이 막혀

Put on your brake lights
브레이크 라이트를 켜
You're in the city of wonder
넌 경이의 도시 한가운데 있어
Ain't gon' play nice
여긴 봐주지 않아
Watch out, you might just go under
조심해, 그대로 휩쓸려 가
Better think twice
두 번은 생각해
Your train of thought will be altered
생각의 레일이 비틀어져
So if you must falter, be wise
그래도 흔들린다면, 현명해

Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
네 정신은 불안의 심연 속이야, 어둠이 빛처럼 보여
Disturbia, am I scarin' you tonight?
불안의 심연, 오늘 밤 내가 널 겁주고 있어?
Your mind's in disturbia, ain't used to what you like
네 정신은 불안의 심연 속, 네가 좋아하던 것들이 낯설어
Disturbia, disturbia
불안의 심연, 불안의 심연

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

Faded pictures on the wall (It's like they talkin' to me)
벽에 바랜 사진들 (마치 내게 말을 거는 것 같아)
Disconnected, no one calls (The phone don't even ring)
연결이 끊겨, 아무도 전화하지 않아 (전화벨조차 울리지 않아)
I gotta get out or figure this **** out
여길 빠져나가거나 이 ****를 어떻게든 풀어야 해
It's too close for comfort, oh
너무 가까워 숨이 막혀

It's a thief in the night to come and grab you (Ooh)
한밤의 도둑처럼 와서 널 낚아채
It can creep up inside you and consume you (Ooh)
너 안으로 스며들어 널 집어삼켜
A disease of the mind, it can control you (Ooh)
정신의 병, 널 지배할 수 있어
I feel like a monster, oh
괴물이 된 기분이야

Put on your brake lights
브레이크 라이트를 켜
You're in the city of wonder (City lights)
넌 경이의 도시 한가운데 있어 (도시의 불빛)
Ain't gon' play nice (Oh)
여긴 봐주지 않아
Watch out, you might just go under
조심해, 그대로 휩쓸려 가
Better think twice (Think twice)
두 번은 생각해 (다시 생각해)
Your train of thought will be altered
생각의 레일이 비틀어져
So if you must falter, be wise (Be wise)
그러니 흔들려도, 현명해져 (현명해져)

Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
네 정신은 불안의 심연 속이야, 어둠이 빛처럼 보여
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Oh)
불안의 심연, 오늘 밤 내가 널 겁주고 있어?
Disturbia, ain't used to what you like (Oh, what you like)
불안의 심연, 네가 좋아하던 것들에 익숙하지 않아 (네가 좋아하던 것들)
Disturbia, disturbia (Ah)
불안의 심연, 불안의 심연

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Disturbia)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh, oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

Release me from this curse I'm in
내게 씌운 이 저주에서 날 풀어줘
Tryin' to remain tame, but I'm strugglin'
차분히 버티려 해도, 자꾸 흔들려
If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh
네가 못 간다면
I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah
난 아마

Put on your brake lights
브레이크 라이트를 켜
You're in the city of wonder (Woo, yeah)
넌 경이의 도시 한가운데 있어
Ain't gon' play nice
여긴 봐주지 않아
Watch out, you might just go under (Better think twice)
조심해, 그대로 휩쓸려 가 (두 번은 생각해)
Better think twice
두 번은 생각해
Your train of thought will be altered
생각의 레일이 비틀어져
So if you must falter, be wise (If you must falter, be wise)
그러니 흔들린다면, 현명해 (흔들려도, 현명해)

Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light (Ah, yeah, disturbia)
네 정신은 불안의 심연 속이야, 어둠이 빛처럼 보여
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Ah, yeah, disturbia)
불안의 심연, 오늘 밤 내가 널 겁주고 있어?
Disturbia, ain't used to what you like (Disturbia, ah)
불안의 심연, 네가 좋아하던 것들에 익숙하지 않아
Disturbia, disturbia (Oh woah)
불안의 심연, 불안의 심연

Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (Oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

반응형

댓글